diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 9070bbdb2e..ae1e386818 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2917,11 +2917,6 @@ Propojte tento e-mail se svým účtem Pozvánka do této místnosti byla odeslána na adresu %s, která není spojena s vaším účtem Pozvánka do tohoto prostoru byla odeslána na adresu %s, která není spojena s vaším účtem - Chcete-li členům prostoru pomoci najít soukromou místnost a připojit se k ní, přejděte do nastavení dané místnosti klepnutím na avatar. - Pomozte členům prostoru najít soukromé místnosti - Díky tomu mohou místnosti zůstat soukromé a zároveň je mohou lidé v prostoru najít a připojit se k nim. Všechny nové místnosti v prostoru budou mít tuto možnost k dispozici. - Pomozte lidem v prostorech, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně. - Novinka: Nechat lidi v prostorech vyhledat a připojit se k soukromým místnostem Skupinový hovor zahájen Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v Úvodu. Zobrazit všechny místnosti v Úvodu diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 54d69277e6..d2523da011 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2895,7 +2895,6 @@ Deine Schlüsselwörter Verknüpfe diese E-Mail-Adresse mit deinem Konto Die Einladung zu diesem Raum wurde an %s gesendet, welche nicht mit deinem Konto verknüpft ist - Hilf Space-Mitgliedern private Räume zu finden Auf deinem Mobilgerät wirst du keine Benachrichtigungen für Erwähnungen und Schlüsselwörter in verschlüsselten Räumen erhalten. Existierende Spaces hinzufügen Existierende Räume hinzufügen @@ -3014,10 +3013,6 @@ LaTeX-Mathematik aktivieren %s in den Einstellungen, um Einladungen direkt in Element zu erhalten. Diese Einladung zu diesem Raum wurde an %s gesendet, der nicht mit deinem Konto verbunden ist - Um Spacemitgliedern zu helfen, einen privaten Raum zu finden und ihm beizutreten, gehe zu den Einstellungen des Raums, indem du auf den Avatar tippst. - Dies macht es für Räume einfach, privat in einem Space zu bleiben, während die Leute im Space diese finden und ihnen beitreten können. Alle neuen Räume in einem Raum haben diese Option zur Verfügung. - Hilf Personen in Spaces, private Räume selbst zu finden und ihnen beizutreten, damit du nicht alle einzeln einladen musst. - Neu: Personen in Spaces können private Räume finden und ihnen beitreten Das System sendet automatisch Protokolle, wenn ein Fehler bei der Entschlüsselung auftritt Entschlüsselungsfehler automatisch melden. Auffindbarkeit (%s) diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index 071c7731e5..3b4c761757 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2938,11 +2938,6 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Vincula este correo electrónico con tu cuenta Esta invitación a este espacio se envió a %s que no está asociado con su cuenta Esta invitación a esta sala se envió a %s que no está asociado con su cuenta - Para ayudar a los miembros del espacio a encontrar y unirse a una sala privada, vaya a la configuración de esa sala tocando el avatar. - Ayuda a los miembros del espacio a encontrar salas privadas - Esto facilita que las habitaciones se mantengan privadas de un espacio, al tiempo que permite que las personas en el espacio las encuentren y se unan. Todas las habitaciones nuevas de un espacio tendrán esta opción disponible. - Ayude a las personas en los espacios a encontrar y unirse a salas privadas por sí mismas, sin necesidad de invitar a todos manualmente. - Nuevo: Permita que las personas en los espacios encuentren y se unan a salas privadas Tenga en cuenta que la mejora creará una nueva versión de la habitación. Todos los mensajes actuales permanecerán en esta sala archivada. Cualquiera en un espacio para padres podrá encontrar y unirse a esta sala, sin necesidad de invitar a todos manualmente. Podrás cambiar esto en la configuración de la habitación en cualquier momento. Cualquiera en %s podrá encontrar y unirse a esta sala, sin necesidad de invitar a todos manualmente. Podrás cambiar esto en la configuración de la habitación en cualquier momento. diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index e74f7ce6f7..c17bc1844b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2865,11 +2865,6 @@ Seo see e-posti aadress oma kasutajakontoga See kutse siia kogukonnakeskusesse saadeti aadressile %s, mis ei ole seotud sinu kontoga See kutse siia jututuppa saadeti aadressile %s, mis ei ole seotud sinu kontoga - Selleks, et kogukonnakeskuse liikmed saaks privaatseid jututube leida ning nendega liituda ava tunnuspildile klõpsides jututoa seadistused. - Aita kogukonnakeskuse liitmetel leida privaatseid jututube - See muudab lihtsaks, et jututoad jääksid kogukonnakeskuse piires privaatseks, kuid lasevad kogukonnakeskuses viibivatel inimestel need üles leida ja nendega liituda. Kõik kogukonnakeskuse uued jututoad on selle võimalusega. - Aita kogukonnakeskuse liikmetel endil leida privaatseid jututube ning nendega liituda nii et sa ei pea kõigile eraldi kutset saatma. - Uus funktsionaalsus: Võimalda kogukonnakeskuse liikmetel leida privaatseid jututube ning nendega liituda Rühmakõne algas Kõik sinu jututoad on nähtavad avalehel. Näita kõiki jututubasid avalehel diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index b8b7038d37..f76bf594a1 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2863,11 +2863,6 @@ این رایانامه را به حسابتان پیوند دهید این دعوت به این فضا به %s فرستاده شده که با حسابتان در ارتباط نیست این دعوت به این اتاق به %s فرستاده شده که با حسابتان در ارتباط نیست - برای کمک به اعضای فضا برای یافتن و پیوستن به یک اتاق خصوصی، با زدن روی چهرک، به تنظیمات اتاق بروید. - کمک به اعضای فضا برای یافتن اتاق‌های خصوصی - این کار، خصوصی ماندن اتاق‌ها در فضا را، در عین اجازه به افراد داخل فضا برای یافتن و پیوستن، آسان می‌کند. تمامی اتاق‌های جدید در یک فضا، این گزینه را موجود دارند. - به افراد کمک‌کنید خودشان اتاق‌های خصوصی را یافته و بپیوندند. نیازی به دعوت دستی همه نیست. - جدید: بکذارید افراد در فضا، اتاق‌های خصوصی را یافته و بپیوندند تماس گروهی آغاز شد این اتاق را از %1$s به %2$s ارتقا خواهید داد. تمام اتاق‌هایی که‌در آن‌هایید، در خانه نشان داده خواهند شد. diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 12ca5e46bd..d92e498b9d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2865,11 +2865,6 @@ Lier cet e-mail à votre compte Cette invitation à cette espace a été envoyée à %s qui n’est pas associé à votre compte Cette invitation à ce salon a été envoyée à %s qui n’est pas associé à votre compte - Pour aider les membres de l’espace à trouver des salons privés, allez aux paramètres du salons en touchant l’avatar. - Aidez les membres de l’espace à trouver des salons privés - Cela permet de garder facilement un salon privé dans un espace, tout en laissant la possibilité aux gens de trouver l’espace et de le rejoindre. Tous les nouveaux salons de cet espace auront cette option disponible. - Aide les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés tout seuls, sans avoir à les inviter manuellement. - Nouveau : aidez les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés L’appel de groupe a démarré Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez seront affichés sur l’Accueil. Montrer tous les salons dans Accueil diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index ac136bc0f0..078237ef3b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2860,12 +2860,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze %s a Beállításokba a közvetlen meghívások fogadásához az Elemenetben. Ehhez a térhez a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal Ehhez a szobához a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal - A Tér tagságnak privát szoba megtalálásában és belépésben való segítséghez menj a szoba beállításaiba a profilképre való koppintással. Ennek az e-mailnek a fiókhoz való kötése - Segíts a tér tagságának privát szobák megtalálásában - A szobák egyszerűbben maradhatnak privátok a téren kívül, amíg a tér tagsága megtalálhatja és beléphet oda. Minden új szoba a téren rendelkezik ezzel a beállítási lehetőséggel. - Segíts a téren az embereknek privát szobák megtalálásába és a belépésben, nem szükséges a személyes meghívó. - Új: Engedd az embereknek a privát szobák megtalálását és a belépést Csoportos hívás elkezdődött Minden szoba amibe beléptél megjelenik a Kezdő téren. Minden szoba megjelenítése a Kezdő téren diff --git a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml index 5c8d06229f..bc533a12dd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2300,9 +2300,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Email Lanjut Email verifikasi akan dikirim ke kotak masuk Anda untuk mengkonfirmasi pengaturan kata sandi baru Anda. - Ini membuatnya mudah untuk ruangan tetap privat di ruangan, sambil membiarkan orang-orang di space dapat menemukan dan bergabung ke ruangannya. Semua ruangan baru di space akan memiliki opsi ini. - Bantu orang-orang di space untuk menemukan dan bergabung ruangan privat sendiri, tidak perlu mengundang semua secara manual. - Baru: Izinkan orang-orang di space untuk menemukan dan bergabung ruangan privat Dicatat bahwa meningkatkan akan membuat versi baru dari ruangannya. Semua pesan saat ini akan tetap di ruangan yang diarsip. Siapa saja di induk ruangan dapat menemukan dan bergabung ke ruangan ini — tidak perlu mengundang semua secara manual. Anda dapat mengubahnya di pengaturan ruangan kapan saja. Siapa saja di %s dapat menemukan dan bergabung ke ruangan ini — tidak perlu mengundang semua secara manual. Anda dapat mengubahnya di pengaturan ruangan kapan saja. @@ -2627,8 +2624,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Tautkan email ini ke akun Anda Undangan space ini telah dikirim ke %s yang tidak diasosiasikan dengan akun Anda Undangan ruangan ini telah dikirim ke %s yang tidak diasosiasikan dengan akun Anda - Untuk membantu anggota space menemukan dan bergabung ke ruangan privat, pergilah ke pengaturan ruangannya dengan mengetuk pada avatarnya. - Bantu anggota space untuk menemukan ruangan privat Periksa ulang tautan ini Mohon pilih sebuah kata sandi. Mohon pilih sebuah nama pengguna. diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index dfbf2d84f6..46bd61afdf 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2854,11 +2854,6 @@ Collega questa email con il tuo account Questo invito per questo spazio è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account Questo invito per questa stanza è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account - Per aiutare i membri dello spazio a trovare ed entrare in una stanza privata, vai nelle impostazioni di quella stanza toccando il suo avatar. - Aiuta i membri dello spazio a trovare stanze private - Ciò rende facile mantenere private le stanze in uno spazio, mentre le persone potranno trovarle ed unirsi. Tutte le stanze nuove in uno spazio avranno questa opzione disponibile. - Aiuta le persone negli spazi a trovare ed entrare nelle stanze private da sole, non c\'è bisogno di invitarle a mano. - Novità: consenti alle persone negli spazi di trovare ed entrare nelle stanze private Chiamata di gruppo iniziata Tutte le stanze in cui sei appariranno nella pagina principale. Mostra tutte le stanze nella pagina principale diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index eb1d1336d8..6ea7b83aa2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -2453,7 +2453,6 @@ %1$sにより%2$sに 質問あるいはトピック 投票の質問あるいはトピック - スペースのメンバーが非公開のルームを発見できるよう手伝う 少々お待ちください。少し時間がかかるかもしれません。 ルームのバージョン 👓 不安定 @@ -2519,7 +2518,6 @@ %sして、このルームを皆に紹介しましょう。 このコードを皆と共有し、スキャンして追加してもらい、会話を始めましょう。 正当な参加者が%sにアクセスできることを確認してください。これは後から変更できます。 - 新規:スペースの参加者が非公開のルームを検索し、参加できるようになりました 参加者を追加 %d人の知り合いがすでに参加しています diff --git a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml index 51c4d29688..2fbe83db1b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -2875,11 +2875,6 @@ Space aanmaken… Aanmaken een space Gebeurtenis inhoud - Om leden van een kamer te helpen een privékamer te vinden en eraan deel te nemen, gat u naar de instellingen van die kamer door op de avatar te tikken. - Help leden van een space privékamers te vinden - Dit maakt het gemakkelijk voor kamers om privé te blijven voor een ruimte, terwijl mensen in de kamer ze kunnen vinden en erbij kunnen voegen. Alle nieuwe kamers in een kamer hebben deze optie beschikbaar. - Help mensen in kamers om zelf privékamers te vinden en eraan deel te nemen, het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. - Nieuw: laat mensen in kamers, privékamers zoeken en er lid van worden Houd er rekening mee dat bij het upgraden een nieuwe versie van de kamer wordt gemaakt. Alle huidige berichten blijven in deze gearchiveerde kamer. Iedereen in een ouderkamer kan deze kamer vinden en er lid van worden. Het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. U kunt dit op elk moment wijzigen in de kamer instellingen. Sta iedereen in %s toe om te zoeken en toegang te krijgen. U kunt ook andere kamers selecteren. diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f18198bbf4..092460a80d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2864,11 +2864,6 @@ Linkar este email com sua conta Este convite para este espaço foi enviado para %s que não está associado com sua conta Este convite para esta sala foi enviado para %s que não está associado com sua conta - Para ajudar membros de espaço encontrarem e se juntarem uma sala privada, vá para as configurações dessa sala ao tocar no avatar. - Ajude membros de espaço encontrarem salas privadas - Isto facilita salas ficarem privadas a um espaço, enquanto deixa pessoas no espaço encontrarem e se juntarem a elas. Todas as salas novas em um espaço vão ter esta opção disponível. - Ajude pessoas em espaços a elas mesmas encontrarem e se juntarem a salas privadas, sem necessidade de manualmente convidar todo mundo. - Novo: Deixe pessoas em espaços encontrarem e se juntarem a salas privadas Chamada de grupo começada Todas as salas em que você está vão ser mostradas em Home. Mostrar todas as salas em Home diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 67f4ebf0da..5dbf5f42db 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2950,11 +2950,6 @@ Свяжите этот адрес электронной почты с вашей учетной записью Приглашение в эту комнату было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью Приглашение в это пространство было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью - Чтобы помочь участникам пространства найти и присоединиться к частной комнате, перейдите в настройки этой комнаты, нажав на ее аватар. - Помогите участникам пространства в поиске частных комнат - Это позволяет комнатам оставаться приватными для пространства, в то же время позволяя людям в пространстве находить их и присоединяться к ним. Все новые комнаты в пространстве будут иметь эту возможность. - Помогите людям в пространствах самим находить и присоединяться к приватным комнатам, без необходимости вручную приглашать всех. - Новое: Позволяет людям в пространствах находить и присоединяться к приватным комнатам Начался групповой вызов Все комнаты, в которых вы находитесь, будут отображаться в Начале. Показать все комнаты в Начале diff --git a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml index bd15a87f83..e0d87f48e4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2405,8 +2405,6 @@ Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti Žiadna odpoveď Podržali ste hovor - Vďaka tomu môžu miestnosti zostať súkromné a zároveň ich môžu ľudia v priestore nájsť a pripojiť sa k nim. Túto možnosť budú mať k dispozícii všetky nové miestnosti v priestore. - Nové: Umožnite ľuďom v priestoroch nájsť a pripojiť sa k súkromným miestnostiam Umožniť komukoľvek v %s nájsť a získať prístup. Môžete vybrať aj iné priestory. Automaticky aktualizovať nadradený priestor Momentálne sa ľudia nemusia môcť pripojiť k súkromným miestnostiam, ktoré ste vytvorili. @@ -2508,9 +2506,6 @@ Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s %s. Toto je začiatok tejto konverzácie. Toto je začiatok miestnosti %s. - Ak chcete pomôcť členom priestoru nájsť súkromnú miestnosť a pripojiť sa k nej, prejdite do nastavení danej miestnosti ťuknutím na obrázok. - Pomôcť členom priestoru nájsť súkromné miestnosti - Pomôžte ľuďom v priestoroch, aby sami našli súkromné miestnosti a pripojili sa k nim, aby nebolo potrebné každého ručne pozývať. Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov, môžete %s. Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce jedinečné emotikony v rovnakom poradí. Zobrazenie niektorých užitočných informácií na pomoc pri ladení aplikácie diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 81e5187efa..4198be4113 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2854,11 +2854,6 @@ Lidheni këtë email me llogarinë tuaj Kjo ftesë për te kjo hapësirë u dërgua te %s që s’është i përshoqëruar me llogarinë tuaj Kjo ftesë për te kjo dhomë qe dërguar për %s që s’është i përshoqëruar me llogarinë tuaj - Për t’i ndihmuar anëtarët të gjejnë dhe hyjnë në një dhomë private, kaloni te rregullimet e asaj dhome duke prekur mbi avatarin. - Ndihmoni anëtarë hapësirash të gjejnë dhoma private - Kjo e bën të lehtë mbajtjen private të dhomave në një hapësirë, ndërkohë që u lejon njerëzve në hapësirë të gjejnë dhe hyjnë në të tilla. Krejt dhomat e reja në një hapësirë do ta ofrojnë këtë mundësi. - Ndihmojini njerëzit në hapësira të gjejnë dhe hyjnë vetë në dhoma private, pa pasur nevojë për ftesë dorazi të gjithkujt. - E re: Lejoni persona në hapësira të gjejnë dhe hyjnë në dhoma private U fillua thirrje grupi Krejt dhomat ku gjendeni do të shfaqen te Home. Shfaq krejt dhomat te Home diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index b1c3f0de55..e0b41886b9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2864,11 +2864,6 @@ Länka den här e-postadressen med ditt konto Denna inbjudan till det här utrymmet skickades till %s, vilket inte är associerat med ditt konto Denna inbjudan till det här rummet skickades till %s, vilket inte är associerat med ditt konto - För att hjälpa utrymmesmedlemmar att hitta och gå med i ett privat rum, gå till rummets inställningar genom att trycka på avataren. - Hjälp utrymmesmedlemmar att hitta privata rum - Detta gör det enklare för rum att hållas privata till ett utrymme, medans personer i utrymmet kan hitta och gå med i dem. Alla nya rum i ett utrymme kommer ha det här alternativet tillgängligt. - Hjälp personer i utrymmen att hitta och gå med i privata rum själva, utan behov av att manuellt bjuda in alla. - Nytt: Låt personer i utrymmen hitta och gå med i privata rum Gruppsamtal påbörjat Visa alla rum i Hem Alla rum du är i kommer att visas i Hem. diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index e1678e64d0..d9215cc654 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2163,7 +2163,6 @@ Відео має не надіслану чернетку Деякі повідомлення не було надіслано - Щоб допомогти учасникам простору знайти та приєднатися до приватної кімнати, перейдіть до її налаштувань, торкнувшись аватара. Видалити аватар Установити аватар Змінити аватар @@ -2982,8 +2981,6 @@ \n - Домашній сервер, до якого під\'єднаний користувач, якого ви перевірили \n - Ваше інтернет-з\'єднання або інтернет-з\'єднання вашого користувача \n - Ваш пристрій або пристрій іншого користувача - Допоможіть учасникам простору знаходити приватні кімнати - Нове: Дозволити людям у просторах знаходити та приєднуватися до приватних кімнат Лише в цю кімнату Вони зможуть переглядати %s Запрошення за іменем користувача або е-поштою @@ -3018,8 +3015,6 @@ \nСпробуйте згодом або запитайте адміністратора кімнати, чи є у вас доступ. Це запрошення до простору надіслане %s, не пов\'язаній із вашим обліковим записом Це запрошення до кімнати надіслане %s, не пов\'язаній із вашим обліковим записом - Кімнати можуть лишатися закритими для людей ззовні простору, водночас люди в просторі можуть знаходити їх і приєднуватися. Всі нові кімнати в просторі матимуть цю опцію. - Допомагає людям у просторах знаходити закриті кімнати й приєднуватися самостійно, без потреби вручну запрошувати всіх. Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті. Будь-хто в батьківському просторі зможемо знайти кімнату й долучитись — нема потреба вручну запрошувати всіх. Можна змінити це в налаштуваннях кімнати будь-коли. Будь-хто в %s зможе знайти кімнату й долучитись — нема потреби вручну запрошувати всіх. Можна змінити це в налаштуваннях кімнати будь-коли. diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index 6673cb4e4d..ad7c87b64f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1709,11 +1709,6 @@ Liên kết email này với tài khoản của bạn Lời mời này đến Space này đã được gửi đến %s không được liên kết với tài khoản của bạn Lời mời này đến phòng này đã được gửi đến %s không được liên kết với tài khoản của bạn - Để giúp các thành viên Space tìm và tham gia một phòng riêng, hãy vào cài đặt của căn phòng đó bằng cách nhấn vào hình đại diện. - Giúp các thành viên Space tìm phòng riêng - Điều này giúp các phòng dễ dàng giữ riêng tư cho một Space, đồng thời cho phép mọi người trong Space tìm và tham gia cùng họ. Tất cả các phòng mới trong một Space sẽ có tùy chọn này có sẵn. - Giúp mọi người trong Space tự tìm và tham gia phòng riêng, không cần phải tự mời mọi người. - Mới: Cho phép mọi người trong Space tìm và tham gia phòng riêng Xin lưu ý nâng cấp sẽ tạo ra một phiên bản mới của căn phòng. Tất cả các tin nhắn hiện tại sẽ ở trong phòng lưu trữ này. Bất cứ ai trong Space cha mẹ sẽ có thể tìm và tham gia căn phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào. Bất kỳ ai trong %s sẽ có thể tìm và tham gia phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào. diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index dfc24d9293..9313282491 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2813,11 +2813,6 @@ 将此邮箱与您的账户相链接 加入这个空间的邀请被发送至 %s,此邮箱未与您的账户相关联 加入这个聊天室的邀请被发送至 %s,此邮箱未与您的账户相关联 - 要帮助空间成员找到并加入一个私人聊天室,只需点击头像进入聊天室设置。 - 帮助空间成员找到私人聊天室 - 这使聊天室很容易在空间中保持私密性,同时让空间中的人们找到并加入它们。空间中的所有新聊天室都有这个选项。 - 帮助空间里的人们自己找到和加入私人房间,不需要手动邀请每个人。 - 新:让人们在空间中找到并加入私人聊天室 群通话已启动 你所在的全部聊天室将显示在主页上。 在主页上显示所有聊天室 diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index b485f07c4c..a5da6e876c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2811,11 +2811,6 @@ 將此電子郵件與您的帳號連結 此空間的邀請已傳送給與您的帳號無關的 %s 此聊天室的邀請已傳送給與您的帳號無關的 %s - 要協助空間成員尋找並加入私人聊天室,請點擊大頭照進入該聊天是的設定中。 - 協助空間成員尋找私人聊天室 - 這讓聊天室可以輕鬆地對空間維持隱密,同時讓空間中的夥伴找到並加入它們。空間中的所有新的聊天室都將提供此選項。 - 協助空間內的夥伴自己尋找私人聊天室,不需要手動邀請所有人。 - 新功能:讓空間中的人尋找並加入私人聊天室 群組通話開始 您所在的所有聊天室都會顯示在 Home 中。 顯示 Home 中的所有聊天室 diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index 43c8b9605a..b8ebd90fc9 100644 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -3687,17 +3687,6 @@ Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. - - New: Let people in spaces find and join private rooms - - Help people in spaces to find and join private rooms themselves, no need to manually invite everyone. - - This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available. - - Help space members find private rooms - - To help space members find and join a private room, go to that room’s settings by tapping on the avatar. - This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account