diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100130.txt index e2e967215f..c63b5fb793 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ Canvis principals d'aquesta versió: previsualització d'URL, nou teclat d'emoticones, noves funcions de configuració de les sales i neu pel Nadal! -Registre de canvis complet: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Registre de canvis complet: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..1823c1abd7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Canvis principals d'aquesta versió: modificació dels permisos de sala, tema clar/fosc automàtic, correcció d'errors. +Registre de canvis complet: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..430b311b0e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Canvis principals d'aquesta versió: inici de sessió amb xarxes socials. +Registre de canvis complet: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..8a5b6e5d9d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Canvis principals d'aquesta versió: inici de sessió amb xarxes socials. +Registre de canvis complet: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 i https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt index 1e842ec64e..136e9c7ae3 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Xat i VoIP segurs i descentralitzats. Protegeix les teves dades de tercers. +Xats i VoIP segurs i descentralitzats. Protegeix les teves dades de tercers. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/title.txt b/fastlane/metadata/android/ca/title.txt index adc831006a..9dc1e0d277 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ca/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ca/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (anteriorment Riot.im) +Element (abans Riot.im) diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100130.txt index 305329ff8c..142003d607 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ Hauptänderungen in dieser Version: URL-Vorschau, neue Emoji-Tastatur, neue Raumeinstellungen und Schnee für Weihnachten! -Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..1e4725411b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Bearbeiten von Raumberechtigungen, automatisches Hell/Dunkel-Design und eine Reihe von Fehlerkorrekturen. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..f3335da144 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Unterstützung für soziale Anmeldungen. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..1c4ce91ae2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Unterstützung für soziale Anmeldungen. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 and https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100130.txt index 583bc3fc42..0dae99a63e 100644 --- a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ Olulisemad muutused selles versioonis: URLide eelvaade, uus klahvistik emojide jaoks, jututubade uued seadistused ja natuke lund jõuludeks! -Muudatuste logi täismahus: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Muudatuste logi täismahus: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..88b6fa56cd --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Olulisemad muutused selles versioonis: Jututoa õiguste muutmine, automaatne tumeda ja heleda teema vahetamine ning märgatav kogus veaparandusi. +Muudatuste logi täismahus: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..5df920b96c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Olulisemad muutused selles versioonis: Sisselogimine sotsiaalmeediakontode abil. +Muudatuste logi täismahus: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..902394552a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Olulisemad muutused selles versioonis: Sisselogimine sotsiaalmeediakontode abil. +Muudatuste logi täismahus: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 ja https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100130.txt index 834b512304..8f5a3d4b21 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ Principais mudanças nessa versão: Prévia do endereço URL, novo teclado de Emojis, novos recursos de configuração da sala, e neve para o Natal! -Registro de alterações completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Registro de alterações completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..3533e8dd9c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nessa versão: editar permissões da sala, tema automaticamente claro/escuro e várias correções de erros. +Registro de alterações completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..fb13732507 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nessa versão: suporte para Login Social. +Registro de alterações completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..561ceb3f25 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nessa versão: suporte para Login Social. +Registro de alterações completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 e https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100130.txt index 5a594af4cf..a5a090d06a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ Основные изменения в этой версии: предварительный просмотр URL, новая клавиатура эмодзи, новые возможности настройки комнаты и снег на Рождество! -Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..8769f971eb --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основные изменения в этой версии: Редактирование разрешений для комнаты, автоматическая светлая/темная тема и множество исправлений ошибок. +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..1de07b1b13 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основные изменения в этой версии: Поддержка входа в социальные сети. +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..346a3d75e1 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основные изменения в этой версии: Поддержка входа в социальные сети. +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 and https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100130.txt index 07ab721c42..ba9ff5ad43 100644 --- a/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -Главне измене у овој верзији: УРЛ преглед, нова емоџи тастатура, нове могућности у поставкама собе и снег за Божић ! -Дневник свих измена: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Главне измене у овој верзији: УРЛ преглед, нова емоџи тастатура, нове могућности у поставкама собе и снег за Божић! +Дневник свих измена: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..8fe5bed02d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главна измена у овој верзији: уређивање дозвола у соби, аутоматска светла/тамна тема и гомила исправљених грешака. +Цео дневник измена: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..6300f1f026 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главна измена у овој верзији: подршка за пријављивање са друштвених мрежа. +Цео дневник измена: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..b4dbbd763a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sr/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главна измена у овој верзији: подршка за пријављивање са друштвених мрежа. +Цео дневник измена: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 и https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100130.txt index 5aa3351aaf..a2adbf9746 100644 --- a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ Huvudsakliga ändringar i den här versionen: URL-förhandsgranskning, nya rumsinställningsförmågor, och en vit jul! -Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..15596de911 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Redigering av rumsbehörigheter, automatiskt ljust/mörkt tema, och en hög buggfixar. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..f280e5ed89 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Stöd för social inloggning. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..adb520ecab --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Stöd för social inloggning. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 och https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100130.txt index 7342934333..c1ccdd7500 100644 --- a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -Основні зміни в цій версії: попередній перегляд URL-адреси, нова клавіатура Emoji, нові можливості налаштування кімнати та сніг на Різдво! -Повний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +Основні зміни в цій версії: попередній перегляд URL-адрес, нова клавіатура Emoji, нові можливості налаштування кімнати та сніг на Різдво! +Повний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..f61bebc71c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни цієї версії: Керування дозволами кімнати, автоперемикання між світлою/темною темами та виправлення багатьох вад. +Повний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..5b76163ab0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни цієї версії: підтримка входу за допомогою суспільних мереж. +Повний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..f3fa048e24 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни цієї версії: підтримка входу за допомогою суспільних мереж. +Повний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 та https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100130.txt index 846126af63..f42e9d3101 100644 --- a/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100130.txt +++ b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100130.txt @@ -1,2 +1,2 @@ 此版本中的主要變更:URL 預覽、新的表情符號鍵盤、新的聊天室設定功能以及聖誕節降雪! -完整變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 +完整變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..9ed2152127 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要變動:編輯聊天室權限、自動淺色/深色佈景主題與許多臭蟲修復。 +完整變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..09a67d544b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要變動:社群網路登入支援。 +完整變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..77606636d3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要變動:社群網路登入支援。 +完整變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 以及 https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-gl/strings.xml index 21eb8cb70c..6ae9b33b66 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -80,4 +80,22 @@ O teu convite Enviaches un adhesivo. Enviaches unha imaxe. + • Servidores con literais IP están vetados. + • Servidores con IP literais están permitidos. + • Servidores con %s están vetados. + • Servidores con %s están permitidos. + Estableceches os ACLs do servidor para esta sala. + %s estableceu os ACLs do servidor para esta sala. + %s actualizou aquí. + Actualizaches aquí. + Actualizaches esta sala. + %s actualizou esta sala. + Activaches o cifrado extremo-a-extremo (%1$s) + Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s + %1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s + Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s + Remataches a chamada. + Respondeches á chamada. + Enviaches datos para configurar a chamada. + %s enviou datos para configurar a chamada. \ No newline at end of file diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-lv/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-lv/strings.xml index ec107b47d6..815760f394 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -2,46 +2,46 @@ %1$s: %2$s %1$s nosūtīja attēlu. - %s\'s uzaicinājums + Uzaicinājums no %s %1$s uzaicināja %2$s - %1$s uzaicināja tevi + %1$s uzaicināja jūs %1$s pievienojās - %1$s atstāja + %1$s pameta istabu %1$s noraidīja uzaicinājumu - %1$s \"izspēra\" ārā %2$s - %1$s atbanoja (atcēla pieejas liegumu) %2$s - %1$s liedza pieeju (banoja) %2$s + %1$s padzina %2$s + %1$s atcēla pieejas liegumu %2$s + %1$s liedza pieeju %2$s %1$s atsauca %2$s uzaicinājumu - %1$s nomainīja profila attēlu - %1$s uzstādīja redzamo vārdu uz %2$s - %1$s nomainīja redzamo vārdu no %2$s uz %3$s - %1$s dzēsa savu redzamo vārdu (%2$s) - %1$s nomainīja tēmas nosaukumu uz: %2$s - %1$s nomainīja istabas nosaukumu uz: %2$s + %1$s nomainīja avataru + %1$s uzstādīja parādāmo vārdu uz %2$s + %1$s nomainīja parādāmo vārdu no %2$s uz %3$s + %1$s dzēsa savu parādāmo vārdu (iepriekš %2$s) + %1$s nomainīja tematu uz %2$s + %1$s nomainīja istabas nosaukumu uz %2$s %s veica video zvanu. %s veica audio zvanu. - %s atbildēja zvanam. + %s atbildēja uz zvanu. %s beidza zvanu. - %1$s padarīja istabas nākamo ziņu vēsturi redzamu %2$s + %1$s padarīja istabas turpmāko ziņu vēsturi redzamu %2$s visi istabas biedri no brīža, kad tika uzaicināti. visi istabas biedri no brīža, kad tika pievienojušies. visi istabas biedri. ikviens. nezināms (%s). - %1$s ieslēdza ierīce-ierīce šifrēšanu (%2$s) - %1$s vēlas VoIP konferenci - VoIP konference sākusies - VoIP konference ir beigusies - (arī profila attēls mainījās) + %1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (%2$s) + %1$s pieprasīja VoIP konferenci + VoIP konference sākās + VoIP konference beidzās + (arī avatars tika nomainīts) %1$s dzēsa istabas nosaukumu - %1$s dzēsa istabas tēmas nosaukumu - %1$s atjaunoja profila informāciju %2$s - %1$s nosūtīja uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai - %1$s apstiprināja uzaicinājumu priekš %2$s - ** Nav iespējams atkodēt: %s ** - Sūtītāja ierīce mums nenosūtīja atslēgas priekš šīs ziņas. + %1$s izdzēsa istabas tematu + %1$s atjaunoja savu profilu %2$s + %1$s nosūtīja %2$s uzaicinājumu pievienoties istabai + %1$s pieņēma uzaicinājumu %2$s + ** Neizdodas atšifrēt: %s ** + Sūtītāja ierīce mums nav nenosūtījusi atslēgas priekš šīs ziņas. Nevarēja rediģēt - Nav iespējams nosūtīt ziņu + Neizdodas nosūtīt ziņu Neizdevās augšuplādēt attēlu Tīkla kļūda Matrix kļūda @@ -58,27 +58,188 @@ %1$s un %2$d citi %1$s un %2$d citu - Tu nomainīji savu attēlojamo vārdu no %1$s uz %2$s - Tu nomainījis savu attēlojamo vārdu uz %1$s - Tu nomainīji savu avataru - Tu atsauci %1$s uzaicinājumu - Tu nobanoji %1$s - Tu atbanoji %1$s - Tu izspēri %1$s - Tu noraidīji uzaicinājumu - Tu pameti telpu - %1$s atstāja telpu - Tu atstāji telpu - Tu pievienojies - %1$s pievienojās telpai - Tu pievienojies telpai - Tu uzaicināji %1$s - Tu izveidoji apspriedi (diskusiju) - %1$s izveidoja apspriedi (diskusiju) - Tu izveidoji istabu - %1$s izveidoja telpu - Tavs uzaicinājums - Tu nosūtīji uzlīmi/lipekli. - %1$s nosūtīja uzlīmi/lipekli. - Tu nosūtīji attēlu. + Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu no %1$s uz %2$s + Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu uz %1$s + Jūs nomainījāt savu avataru + Jūs atsaucāt %1$s uzaicinājumu + Jūs liedzāt pieeju %1$s + Jūs atcēlāt pieejas liegumu %1$s + Jūs padzināt %1$s + Jūs noraidījāt uzaicinājumu + Jūs pametāt istabu + %1$s pameta istabu + Jūs pametāt istabu + Jūs pievienojāties + %1$s pievienojās istabai + Jūs pievienojāties istabai + Jūs uzaicinājāt %1$s + Jūs izveidojāt diskusiju + %1$s izveidoja diskusiju + Jūs izveidojāt istabu + %1$s izveidoja istabu + Jūsu uzaicinājums + Jūs nosūtījāt uzlīmi. + %1$s nosūtīja uzlīmi. + Jūs nosūtījāt attēlu. + %s pieprasa verificēt jūsu atslēgu, taču jūsu klients neatbalsta tērzēšanas atslēgas verifikāciju. Lai verificētu atslēgas, jums būs jāizmanto atslēgu verifikācija novecojušā veidā. + Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %1$s). + %1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %2$s). + Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu. + %1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu. + Jūs esat novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai. + %1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai. + Jūs esat novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai. + %1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai. + Jūs esat atļāvis viesiem pievienoties istabai. + %1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai. + Jūs esat atļāvis viesiem pievienoties istabai. + %1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai. + Jūs nomainījāt adreses šai istabai. + %1$s nomainīja adreses šai istabai. + Jūs nomainījāt galveno un alternatīvās adreses šai istabai. + %1$s nomainīja galveno un alternatīvās adreses šai istabai. + Jūs nomainījāt alternatīvās adreses šai istabai. + %1$s nomainīja alternatīvās adreses šai istabai. + + Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvo adresi %1$s. + Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s. + Jūs izdzēsāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s. + + + %1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %2$s. + %1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %2$s. + %1$s izdzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %2$s. + + + Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvo adresi %1$s. + Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s. + Jūs pievienojāt šīs istabas alternatīvās adreses %1$s. + + + %1$s pievienoja šīs istabas alternatīvo adresi %2$s. + %1$s pievienoja šīs istabas alternatīvās adreses %2$s. + %1$s pievienoja šīs istabas alternatīvās adreses %2$s. + + Jūs izdzēsāt šis istabas galveno adresi. + %1$s izdzēsa šis istabas galveno adresi. + Jūs iestatījāt %1$s kā šis istabas galveno adresi. + %1$s iestatīja %2$s kā šis istabas galveno adresi. + Jūs pievienojāt %1$s un izdzēsāt %2$s kā šīs istabas adreses. + %1$s pievienoja %2$s un izdzēsa %3$s kā šīs istabas adreses. + + Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adresi. + Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adreses. + Jūs izdzēsāt %1$s kā šīs istabas adreses. + + + %1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adresi. + %1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adreses. + %1$s izdzēsa %2$s kā šīs istabas adreses. + + + Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adresi. + Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adreses. + Jūs pievienojāt %1$s kā šīs istabas adreses. + + + %1$s pievienoja %2$s kā šīs istabas adresi. + %1$s pievienoja %2$s kā šis istabas adreses. + %1$s pievienoja %2$s kā šīs istabas adreses. + + Jūs atsaucāt %1$s uzaicinājumu. Iemesls: %2$s + %1$s atsauca uzaicinājumu %2$s. Iemesls: %3$s + Jūs pieņēmāt uzaicinājumu %1$s. Iemesls: %2$s + %1$s pieņēma uzaicinājumu %2$s. Iemesls: %3$s + Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai. Iemesls: %2$s + %1$s atsauca uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai. Iemesls: %3$s + Jūs nosūtījāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai. Iemesls: %2$s + %1$s nosūtīja uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai. Iemesls: %3$s + Jūs liedzāt pieeju %1$s. Iemesls: %2$s + %1$s liedza pieeju %2$s. Iemesls: %3$s + Jūs atcēlāt pieejas liegumu %1$s. Iemesls: %2$s + %1$s atcēla %2$s pieejas liegumu. Iemesls: %3$s + Jūs padzināt %1$s. Iemesls: %2$s + %1$s padzina %2$s. Iemesls: %3$s + Jūs noraidījāt uzaicinājumu. Iemesls: %1$s + %1$s noraidīja uzaicinājumu. Iemesls: %2$s + Jūs izgājāt. Iemesls: %1$s + %1$s izgāja. Iemels: %2$s + Jūs pametāt istabu. Iemesls: %1$s + %1$s pameta istabu. Iemesls: %2$s + Jūs pievienojāties. Iemesls: %1$s + %1$s pievienojās. Iemesls: %2$s + Jūs pievienojāties istabai. Iemesls: %1$s + %1$s pievienojās istabai. Iemesls: %2$s + %1$s uzaicināja jūs. Iemesls: %2$s + Jūs uzaicinājāt %1$s. Iemesls: %2$s + %1$s uzaicināja %2$s. Iemesls: %3$s + Jūsu uzaicinājums. Iemesls: %1$s + %1$s uzaicinājums. Iemesls: %2$s + Notīrīt sūtīšanas rindu + Sūta ziņu… + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē konta datus + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē kopienas + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē pamestās istabas + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē istabas, uz kurām uzaicināts + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē istabas, kurās ieiets + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē istabas + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē kriptogrāfiju + Sākotnējā sinhronizācija: +\nImportē kontu… + Tukša istaba (bija %s) + + %1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi + %1$s, %2$s, %3$s un %4$d cits + %1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi + + %1$s, %2$s, %3$s un %4$s + %1$s, %2$s un %3$s + %1$s no %2$s uz %3$s + %1$s nomainīja %2$s pieejas līmeni. + Jūs nomainījāt %1$s pieejas līmeni. + Pielāgots + Pielāgots (%1$d) + Noklusējuma + Moderators + Administrators + Jūs pieņēmāt uzaicinājumu %1$s + Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s + %1$s atsauca uzaicinājumu %2$s + Jūs atsaucāt uzaicinājumu %1$s pievienoties istabai + %1$s atsauca uzaicinājumu %2$s pievienoties istabai + Jūs uzaicinājāt %1$s + %1$s uzaicināja %2$s + Jūs nosūtījāt %1$s uzaicinājumu pievienoties istabai + Jūs atjaunojāt savu profilu %1$s + %1$s izdzēsa ziņu [iemesls: %2$s] + Ziņa izdzēsta [iemesls: %1$s] + %1$s izdzēsa ziņu + Ziņa izdzēsta + Jūs izdzēsāt istabas avataru + %1$s izdzēsa istabas avataru + Jūs izdzēsāt istabas tematu + Jūs dzēsāt istabas nosaukumu + Jūs pieprasījāt VoIP konferenci + Jūs ieslēdzāt pilnīgu šifrēšanu (%1$s) + Jūs padarījāt turpmākās ziņas redzamas %1$s + %1$s padarīja turpmākās ziņas redzamas %2$s + Jūs padarījāt istabas turpmāko ziņu vēsturi redzamu %1$s + Jūs beidzāt zvanu. + Jūs atbildējāt uz zvanu. + Jūs nosūtījāt datus zvana uzsākšanai. + %s nosūtīja datus zvana uzsākšanai. + Jūs veicāt balss zvanu. + Jūs veicāt video zvanu. + Jūs nomainījāt istabas nosaukumu uz %1$s + Jūs nomainījāt istabas avataru + %1$s nomainīja istabas avataru + Jūs nomainījāt tematu uz %1$s + Jūs dzēsāt savu parādāmo vārdu (iepriekš %1$s) \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index 78cc743989..c2235f3cd0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1640,7 +1640,7 @@ Веднъж включено, шифроването за дадена стая не може да бъде изключено. Съобщенията изпратени в шифрована стая не могат да бъдат прочетени от сървъра, а само от участниците в стаята. Включването на шифроване може да попречи на работата на немалък брой ботове и мостове към други мрежи. Включване на шифроване\? Веднъж включено, шифроването не може да бъде изключено. - Включи шифроване от-край-до-край + Включи шифроване от-край-до-край… Редактор на съобщения Списък със съобщения Изпраща емоцията оцветена като дъга diff --git a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml index 12c3eaada7..e78fa6cd81 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -179,7 +179,7 @@ No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic La contrasenya s\'ha reiniciat. \n -\nS\'ha tancat la sessió a tots els dispositius i no rebràs més notificacions. Per tal de reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. +\nSe t\'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. La URL ha de començar per http[s]:// No s\'ha pogut iniciar la sessió: error de xarxa @@ -197,7 +197,7 @@ L\'enllaç del correu electrònic que encara no heu fet clic - Llegit per + Llista de confirmacions de lectura Envia com @@ -279,8 +279,8 @@ Afegeix un participant 1 participant - Abandona la sala - Esteu segurs que voleu sortir de la sala\? + Marxa de la sala + Estàs segur que vols marxar de la sala\? Estàs segur que vols eliminar %s d\'aquest xat\? Crea En línia @@ -289,9 +289,9 @@ EINES D\'ADMINISTRACIÓ TRUCADA Xats personals - DISPOSITIUS + SESSIONS Convida - Deixa aquesta sala + Marxa d\'aquesta sala Elimina d\'aquesta sala Veta Treu el vet @@ -302,7 +302,7 @@ Deixa d\'ignorar ID d\'usuari, nom o correu electrònic Menciona - Mostra la llista de dispositius + Mostra la llista de sessions No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l\'usuari el mateix nivell d\'autoritat que el teu. \nN\'estàs segur\? Estàs segur que vols convidar a %s a aquest xat\? @@ -385,7 +385,7 @@ Preferit Treu prioritat Xat directe - Deixa el xat + Marxa del xat Oblida Afegeix a la pantalla d\'inici @@ -407,7 +407,7 @@ Informació de l\'aplicació So de les notificacions Habilita les notificacions d\'aquest compte - Habilita les notificacions d\'aquest dispositiu + Activa les notificacions per aquesta sessió Encén la pantalla durant 3 segons Missatges que contenen el meu àlies Missatges que contenen el meu nom d\'usuari @@ -443,7 +443,7 @@ Pantalla d\'inici Fixa les sales amb notificacions perdudes Fixa les sales amb missatges sense llegir - Dispositius + Sessions Previsualitzacions dels URL en línia Mostra sempre l\'hora a tots els missatges Mostra l\'hora en el format de 12 hores @@ -451,10 +451,10 @@ Analítiques Mode d\'estalvi de dades - Detalls del dispositiu + Detalls de la sessió ID Nom - Nom del dispositiu + Actualitza el nom públic Últim cop vist %1$s @ %2$s Aquesta operació necessita que us autentiqueu.\nPer tal de continuar, introduïu la vostra contrasenya. @@ -574,11 +574,11 @@ Algoritme ID de la sessió Error al desxifrar - Informació del dispositiu que envia - Nom del dispositiu + Informació de la sessió del remitent + Nom públic Nom ID de sessió - Clau del dispositiu + Clau de sessió Verificació Empremta digital Ed25519 Exporta les claus de la sala E2E @@ -594,7 +594,7 @@ Importa les claus de la sala Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local Importa - Encripta només per a dispositius verificats + Xifra només en sessions verificades No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d\'aquesta sessió. NO verificat Verificat @@ -605,9 +605,9 @@ No verifiquis Bloqueja Deixa de bloquejar - Verifica el dispositiu + Verifica la sessió Verifica comparant el següent amb la configuració d\'usuari de la teva altra sessió: - Si coincideix, premeu el botó per verificar. Si no coincideix, algú està interceptant aquest dispositiu i probablement voldreu prémer el botó per bloquejar-lo. En un futur aquest procés de verificació serà més sofisticat. + Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa. Verifica que les claus coincideixen La sala conté sessions desconegudes @@ -651,8 +651,8 @@ Afegeix aplicacions de Matrix Utilitza la càmera nativa - El nou dispositiu \'%s\' que heu afegit, sol·licita les claus d\'encriptació. - El vostre dispositiu \'%s\' sense verificar, sol·licita les claus d\'encriptació. + Has afegit una nova sessió \'%s\' que està sol·licitant les claus de xifrat. + La teva sessió no verificada \'%s\' està sol·licitant les claus de xifrat. Inicia la verificació Comparteix sense verificar Ignora la sol·licitut @@ -754,10 +754,10 @@ Envia veu seguir amb… Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció. - Tornar a demanar les claus d\'encriptació als teus altres dispositius. + Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions. Petició de clau enviada. Sol·licitud enviada - Si us plau, obre Element a un altre dispositiu que pugui desencriptar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió. + Si us plau, obre Element a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió. Normal Tema Status.im No es pot dur a terme aquesta acció per falta de permisos. @@ -848,7 +848,7 @@ Per poder continuar utilitzant el servidor local %1$s has de revisar i acceptar els termes i condicions. Revisa ara Desactiva el compte - Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d\'usuari. Això farà que el teu compte surti de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d\'identitat. Aquesta acció és irreversible. + Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d\'usuari. Això farà que el teu compte marxi de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d\'identitat. Aquesta acció és irreversible. \n \nDesactivar el compte no implica que s\'oblidin els missatges que has enviat. Si vols que ens n\'oblidem, marca la casella a continuació. \n @@ -908,7 +908,7 @@ \nComprova la configuració del compte. Habilita Configuració de la sessió. - Les notificacions d\'aquest dispositiu estan activades. + Les notificacions per aquesta sessió estan activades. Habilita Repara els serveis de Google Play Servei de notificacions @@ -920,7 +920,7 @@ Inhabilita les restriccions Optimització de bateria El Element no està afectat per l\'optimització de bateria. - Mostra els esdeveniments d\'entrada i sortida + Mostra els esdeveniments d\'unió i sortida Inclou els canvis d\'icona i d\'àlies. Connexió al rerefons Per poder obtenir notificacions fiables, Element necessita mantenir una connexió en segon pla de baixa incidència. @@ -975,8 +975,8 @@ Reinici automàtic del servei de notificacions El servei s\'ha parat i tornat a iniciar automàticament. No s\'ha pogut iniciar el servei - El servei s\'iniciarà quan s\'iniciï el dispositiu. - El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu s\'iniciï, per la qual cosa no rebreu notificacions fins que el Element s\'haja obert una vegada. + El servei s\'iniciarà quan es reiniciï el dispositiu. + El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu es reiniciï, per tant, no rebràs notificacions fins que Element no s\'hagi obert per primera vegada. Habilita l\'inici durant l\'arrencada Comprova les restriccions del rerefons Ignora l\'optimització @@ -986,7 +986,7 @@ Seleccioneu el color de LED, la vibració, so… Gestió de claus criptogràfiques Mostra les confirmacions de lectura - Feu clic en les confirmacions de lectura per obtenir una llista detallada. + Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada. Concedeix el permís S\'ha produït un error en verificar la vostra adreça de correu electrònic. S\'ha produït un error en verificar el vostre número de telèfon. @@ -1000,7 +1000,7 @@ Suprimiu la frase si vols que Element generi una clau de recuperació. No hi ha cap sessió de Matrix disponible No perdeu mai els missatges xifrats - Els missatges en sales encriptades estan protegits amb encriptació d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges. + Els missatges en sales xifrades estan protegits amb xifrat d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges. \n \nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre\'ls. Estableix la frase de pas @@ -1016,7 +1016,7 @@ Error inesperat S\'ha iniciat la còpia de seguretat N\'esteu segur? - És possible que perdeu l\'accés als vostres missatges si sortiu de la sessió o perdeu el dispositiu. + És possible que perdis l\'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu. S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat… Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats utilitza la clau de recuperació @@ -1049,25 +1049,25 @@ S\'ha restaurat una còpia amb %d claus. - S\'ha afegit %d clau nova a aquest dispositiu. - S\'han afegit %d claus noves a aquest dispositiu. + S\'ha afegit %d clau nova a aquesta sessió. + S\'han afegit %d claus noves a aquesta sessió. No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s). La criptografia de la sessió no és activa - Restaura des de la còpia de seguretat + Restaura des de còpia de seguretat Suprimeix la còpia de seguretat - S\'ha configurat la còpia de seguretat de la clau correctament per a aquest dispositiu. - La còpia de seguretat de la clau no és activa en aquest dispositiu. - No s\'està fent còpia de seguretat de les vostres claus en aquest dispositiu. + S\'ha configurat la còpia de seguretat de les claus correctament en aquesta sessió. + La còpia de seguretat de les claus no està activada en aquesta sessió. + No s\'està fent còpia de seguretat de les teves claus en aquesta sessió. S\'està suprimint la còpia de seguretat… No s\'ha pogut suprimir la còpia de seguretat (%s) Suprimeix la còpia de seguretat - La còpia de seguretat té una signatura d\'un dispositiu desconegut amb ID %s. - La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquest dispositiu. - La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s. - La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu no verificat %s - La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu verificat %s - La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu no verificat %s + La còpia de seguretat té una signatura d\'una sessió desconeguda amb ID %s. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquesta sessió. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió verificada %s. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió no verificada %s + La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió verificada %s + La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió no verificada %s No s\'ha pogut obtenir la informació de confiança per a la còpia de seguretat (%s). Vols eliminar les teves claus de xifrat del servidor\? Ja no podràs utilitzar la clau de recuperació per llegir el teu històric de missatges xifrats. La còpia de seguretat de les claus no ha finalitzat, espera… @@ -1111,7 +1111,7 @@ Signatura He sigut jo Nova còpia de seguretat de clau - Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat segura a totes les teves sessions. + Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat de les claus a totes les teves sessions. Perdràs l\'accés als teus missatges xifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió. Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. \n @@ -1131,7 +1131,7 @@ Ignora Inicia sessió amb la inscripció única (SSO) Aquesta URL no està disponible , si us plau verifiqueu-la - El vostre dispositiu està usant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la vostra seguretat no us podreu connectar + El teu dispositiu està utilitzant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la teva pròpia seguretat, no et pots connectar Envia missatges amb retorn La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d\'afegir un salt de línia Actualitzar la contrasenya @@ -1178,7 +1178,7 @@ Compartir Sol·licituds d\'intercanvi de claus Ignorar - Ja existeix una còpia de seguretat al vostre HomeServer + Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor local Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d\'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant\? Reemplaçar Aturar @@ -1186,20 +1186,20 @@ Opcions de compleció automàtica del servidor Element ha detectat una configuració de servidor personalitzada pel teu domini d\'ID d\'usuari \"%1$s\": \n%2$s - Us heu desconnectat a causa de credencials incorrectes o caducades. + Se t\'ha desconnectat a causa de credencials incorrectes o caducades. Verificar comparant una cadena de text curta. - Per la màxima seguretat us recomanem fer això en persona o usar un altre medi de comunicació confiable. + Per a la màxima seguretat et recomanem fer-ho en persona o utilitzar un altre mètode de comunicació segur. Començar la verificació Sol·licitud de verificació entrant Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança. Les sessions de confiança amb els contactes et donen un alleujament addicional quan utilitzes missatges xifrats d\'extrem a extrem. - Verificant aquest dispositiu el marcareu com a confiable, i també marcareu el vostre dispositiu com a confiable pel vostre company. - Verificar aquest dispositiu confirmant els següents emojis que apareguin a la pantalla del vostre company - Verificar aquest dispositiu confirmant els següents números que sortiran a la pantalla del vostre company + Si verifiques aquesta sessió, es farà de confiança. L\'altre usuari també la veurà com a sessió de confiança. + Verifica aquesta sessió confirmant que les següents emoticones apareixen a la pantalla de l\'altre usuari + Verifica aquesta sessió confirmant que els següents números apareixen a la pantalla de l\'altre usuari Heu rebut una sol·licitud de verificació entrant. Veure sol·licitud Esperant que el vostre company confirmi… Verificat! - Heu verificat aquest dispositiu amb èxit. + Has verificat aquesta sessió correctament. Els missatges segurs amb aquest usuari estan encriptats end-to-end i no serà possible llegir-los per tercers. Entesos No surt res\? Encara no tots els clients suporten la verificació interactiva. Useu el mètode de verificació antic. @@ -1210,16 +1210,16 @@ \n%s S\'ha cancel·lat la verificació. \nMotiu: %s - Verificació de dispositiu interactiva + Verificació de sessió interactiva Sol·licitud de verificació - %s vol verificar el vostre dispositiu + %s vol verificar la teva sessió L\'usuari ha cancel·lat la verificació El marge de temps pel procés de verificació ha expirat - El dispositiu no coneix la transacció + La sessió no reconeix aquesta transacció La sessió no pot acceptar un acord de claus, hash, MAC o amb mètode SAS El compromís del hash no ha coincidit El SAS no ha coincidit - El dispositiu ha rebut un missatge inesperat + La sessió ha rebut un missatge inesperat S\'ha rebut un missatge invàlid La clau no coincideix L\'usuari no coincideix @@ -1244,7 +1244,7 @@ Afegir reacció Veure reaccions Reaccions - Esdeveniment eliminat per l\'usuari + Esdeveniment eliminat per usuari Esdeveniment moderat per l\'administrador de la sala Última edició per %1$s el %2$s Esdeveniment mal format, no es pot mostrar @@ -1627,7 +1627,7 @@ \n \nPer evitar que torni a unir-s\'hi, l\'hauries de vetar. Segur que vols cancel·lar la invitació d\'aquest usuari\? - Aquesta sala no és pública. No podràs tornar a unir-t\'hi sense una invitació. + Aquesta sala no és pública. No podràs tornar-t\'hi a unir sense una invitació. No s\'ha pogut establir una connexió en temps real. \nDemana a l\'administrador del servidor local que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament. Demana a l\'administrador del servidor local (%1$s) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament. @@ -1635,7 +1635,7 @@ \nAlternativament, pots provar d\'utilitzar el servidor públic %2$s, però no serà tant fiable i es compartirà la teva adreça IP amb el servidor. També pots gestionar-ho a Configuració. Xifrat activat Les notificacions estan desactivades - S\'ha tancat la sessió a tots els dispositius i no rebràs més notificacions. Per tal de reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. + Se t\'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu. Format: Url: session_name: @@ -1722,7 +1722,7 @@ Indica els missatges eliminats La còpia de seguretat no s\'ha pogut desxifrar amb aquesta clau de recuperació: comprova que has introduït la clau de recuperació correcta. Clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus - utilitza la clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus + utilitzar la clau de recuperació de còpia de seguretat de claus Clau de recuperació Utilitza clau de recuperació Desa la clau de recuperació a @@ -1958,7 +1958,7 @@ Frase de recuperació Verificació cancel·lada Verifica els teus dispositius des de la configuració. - Alguna de les següents coses pot haver estat compromesa: + Alguna de les següents pot haver estat compromesa: \n \n- La teva contrasenya \n- El servidor local @@ -1992,7 +1992,7 @@ Nou inici de sessió Si no pots accedir a una sessió existent Utilitza una frase de recuperació o una clau - Crea una enquesta simple + Crea una votació simple Opció seleccionada %d vot - Resultat final @@ -2151,4 +2151,240 @@ Atenció: les teves dades personals (incloses les claus de xifrat) encara estan desades en aquest dispositiu. \n \nEsborra-les si ja no vols utilitzar aquest dispositiu o vols iniciar sessió amb un altre compte. + No estàs autoritzat, no s\'han trobat credencials d\'autenticació vàlides + %1$s (%2$s) + Generant clau SSSS a partir de clau de recuperació + Generant clau SSSS a partir de frase (%s) + Generant clau SSSS a partir de frase + Comprovant clau de còpia de seguretat (%s) + Comprovant clau de còpia de seguretat + Introdueix %s + Utilitza un fitxer + Introdueix la %s per a continuar + Actualització de xifrat disponible + Missatge… + Resolució de problemes + Quan les sales s\'actualitzin + Missatges xifrats en xats individuals + Missatges xifrats en xats de grup + Missatges que contenen @room + Configuració de notificacions + No s\'han pogut importar les claus + Esperant %s… + Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació… + Ja gairebé has acabat! Veus el mateix escut a l\'altre dispositiu\? + T\'hi has unit. + %s s\'ha unit. + Has creat i configurat la sala. + %s ha creat i configurat la sala. + El xifrat no està activat + Ja has acabat! + Això pot tardar uns segons, un moment, si us plau. + Torna a introduir la %s per a confirmar-la. + %1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió: + No és de confiança + Per a més seguretat, verifica %s comprovant un codi d\'un sol ús als vostres dos dispositius. +\n +\nPer a la màxima seguretat, fes-ho en persona. + Ha fallat l\'autenticació + Atenció! Últim intent disponible abans de tancar la sessió! + + Codi incorrecte, %d intent restant + Codi incorrecte, %d intents restants + + Busca contactes a Matrix + Busca als meus contactes + element + MÉS INFORMACIÓ + Riot ara és Element! + No pots accedir al missatge perquè el remitent, intencionadament, no ha enviat les claus + No pots accedir al missatge perquè la teva sessió no és de confiança pel remitent + No pots accedir al missatge perquè el remitent t\'ha bloquejat + No s\'ha pogut desxifrar + Esperant el missatge, pot tardar una estona + No tens accés a aquest missatge + Has canviat la configuració de la sala correctament + Nom de la sala + Inicia la signatura creuada + No s\'ha pogut configurar la signatura creuada + Activa la signatura creuada + Restableix les claus + Introdueix un nom d\'usuari. + Introdueix una contrasenya. + Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta. + Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta. + Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta. + Utilitza una frase de seguretat + Utilitza una clau de seguretat + Còpia de seguretat segura + Envia + Introdueix l\'URL del servidor d\'identitat + També pots introduir qualsevol altre enllaç d\'un servidor d\'identitat + Utilitza %1$s + El servidor local (%1$s) proposa utilitzar %2$s com a servidor d\'identitat + De confiança + Sessions + No s\'han pogut obtenir les sessions + Atenció + Verificat + Verifica + Completa la seguretat + Pot ser que altres usuaris no hi confiïn + Deixa d\'ignorar + Element ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l\'esdeveniment amb ID \'%1$s\' + Element no gestiona els missatges de tipus \'%1$s\' + Element no gestiona els esdeveniments de tipus \'%1$s\' + Marxant de la sala… + Marxa + Marxa de la sala + Pujades + + Una persona + %1$d persones + + Configuració + Configuració de sala + Accions d\'administrador + Més + Més informació + Seguretat + Esperant %s… + %s verificat + Verifica %s + Escaneja el seu codi + Escaneja el codi amb el dispositiu de l\'altre usuari per a verificar-vos + Tu + Verificació manual + Verificació sol·licitada + Verificació enviada + Has acceptat + %s ha acceptat + Has cancel·lat + %s ha cancel·lat + Esperant… + Conclusió de la verificació + Ha reaccionat amb: %s + Botons de bot + Votació + Adhesiu + Imatge. + Vídeo. + Verifica interactivament mitjançant emoticones + Compara les emoticones, assegura\'t que apareixen en el mateix ordre. + Si no pots escanejar el codi de dalt, verifica comparant una petita selecció d\'emoticones única. + Verifica mitjançant emoticones + Verificació comparant emoticones + Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones + No s\'ha pogut escanejar + Verifica aquest usuari confirmant que les següents emoticones apareixen a la pantalla de l\'altre usuari en el mateix ordre. + Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió des d\'una altra de les teves sessions i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats. + Verifica el nou inici de sessió que està accedint al teu compte: %1$s + Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats. + Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment. + Verifica aquest inici de sessió + Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès: + Verifica aquesta sessió + Alguna de les següents pot haver estat compromesa: +\n +\n- El teu servidor local +\n- El servidor on està connectat l\'usuari que estàs intentant verificar +\n- La teva connexió a internet a la de l\'altre usuari +\n- El teu dispositiu o el de l\'altre usuari + No segur + Busca l\'escut verd per assegurar-te que l\'usuari és de confiança. Per assegurar-te que una sala és segura, tots els usuaris han de ser de confiança. + Per a una seguretat màxima, utilitza un altre mètode segur de comunicació o fes-ho en persona. + Vés a confirmacions de lectura + Inicia sessió per recuperar les claus de xifrat emmagatzemades exclusivament en aquest dispositiu. Les necessites per poder llegir, en qualsevol dispositiu, els teus missatges segurs. + + Invitacions enviades a %1$s i un més + Invitacions enviades a %1$s i %2$d més + + Invitacions enviades a %1$s i %2$s + Invitació enviada a %1$s + Convida usuaris + Convidant usuaris… + CONVIDA + L\'enllaç %1$s t\'està intentant portar a un altre lloc: %2$s. +\n +\nSegur que vols continuar\? + Comprova aquest enllaç + Marca-ho com a segur + Utilitza l\'última versió d\'Element als teus altres dispositius, Element Web, Element per escriptori, Element iOS, Element per Android, o algun altre client de Matrix que admeti signatura creuada + Desant secret de clau de còpia de seguretat a SSSS + Verifica\'t a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs + Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown + Utilitza aquesta %1$s com a alternativa en cas de que perdis la teva %2$s. + Acaba + Mantén-la segura + Configurant recuperació. + Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor. + Protegeix i desbloqueja missatges xifrats amb la %s. + Restableix-ho tot + No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge segur + Configura una nova contrasenya pel compte… + No s\'ha pogut desar el fitxer multimèdia + No s\'ha pogut afegir el fitxer multimèdia a la galeria + S\'ha afegit el fitxer multimèdia a la galeria + Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats. + Verifica l\'inici de sessió + Verifica totes les teves sessions per assegurar-te que el teu compte i missatges estan segurs + Comprova on has iniciat sessió + Xifrat amb un dispositiu no verificat + No xifrat + + Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar + Veure els %d dispositius amb el quals et pots verificar + + Si ho restableixes tot + Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest. + Element necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció. + Re-autenticació necessària + Llista de contactes + La teva agenda està buida + Agenda + La teva llista de contactes està buida + Obtenint contactes… + D\'ACORD + Estem contents d\'anunciar que hem canviat de nom! L\'aplicació està actualitzada i s\'ha iniciat sessió amb el teu compte. + Desa la clau de seguretat + Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la. + Frase de seguretat + Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor. + Configura una frase de seguretat + Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat. + Configura + Configura la còpia de seguretat segura + Ara mateix no hi ha cap associació amb aquest identificador. + L\'associació ha fallat. + Primer configura un servidor d\'identitat. + No es pot realitzar aquesta operació. El servidor local no està actualitzat. + Aquest servidor d\'identitat no està actualitzat. Element només és compatible amb l\'API V2. + Vols desconnectar-te del servidor d\'identitat %s\? + Carregant idiomes disponibles… + Altres idiomes disponibles + Idioma actual + Motiu de l\'eliminació + Introdueix la frase per l\'emmagatzematge secret + Només hauries d\'accedir a l\'emmagatzematge secret amb dispositius de confiança + Aquesta sessió és de confiança per a xats segurs ja que %1$s (%2$s) l\'ha verificat: + Obtenint clau de corba + No s\'ha pogut crear el xat. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. + Verifica manualment mitjançant text + Selecciona la clau de recuperació o introdueix-la manualment escrivint-la o copiant-la + Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada + Si no coneixes la frase clau de còpia de seguretat, pots %s. + Introdueix la frase clau de còpia de seguretat per continuar. + Si t\'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l\'accés a les teves sessions. +\n +\nTambé pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració. + Si configures una frase de recuperació, podràs protegir i desbloquejar missatges xifrats. +\n +\nSi no vols configurar una contrasenya de missatges, genera una clau de missatges. + Si configures una frase de recuperació, podràs protegir i desbloquejar missatges xifrats. + La teva %2$s i %1$s s\'han configurat. +\n +\nGuarda-les en un lloc segur! Les necessitaràs per desbloquejar missatges xifrats i informació protegida en cas de que perdis l\'accés a totes les teves sessions actives. + Exporta informe + Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions. +\nLa verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l\'aplicació. \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 37abcd51a0..0edb6a69db 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -173,7 +173,7 @@ Nelze se registrovat Nelze se registrovat: chyba ověření vlastnictví e-mailu Prosím, zadejte platné URL - Neplatný uživatelské jméno/heslo + Neplatné uživatelské jméno nebo heslo Poškozený JSON Bylo odesláno příliš mnoho požadavků Toto uživatelské jméno je již použito @@ -525,7 +525,7 @@ Nelze provést z Element mobile Ověření je nutné Soukromí oznámení - Řešit oznámení + Odstraňování problémů s oznámeními Řešit diagnostiku Spustit testy Spouštím… (%1$d z %2$d) @@ -843,7 +843,7 @@ Export klíčů místností Export klíčů do místního souboru Export - Prosím, založte heslo k zašifrování exportovaných klíčů. Pro import klíčů budete muset zadat stejné heslo. + Prosím, vytvořte frázi k zašifrování exportovaných klíčů. Pro import klíčů budete muset zadat stejnou přístupovou frázi. E2E klíče místností byly uloženy do \'%s\'. \n \nVarování: může dojít k smazání souboru, pokud bude aplikace odinstalována. @@ -1083,7 +1083,7 @@ Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace) Pokračujte po zadání svého hesla: Deaktivovat účet - Prosím, zadejte uživatelské jméno. + Zadejte, prosím, uživatelské jméno. Prosím, zadejte své heslo. Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní Konverzace pokračuje tady @@ -1113,13 +1113,13 @@ +%d %d+ Žádný platný APK Google Plaz Services nenalezen. Oznámení možná nebudou pracovat spolehlivě. - Založit heslo - Potvrdit heslo - Zadat heslo - Heslo se neshoduje - Prosím, zadejte heslo - Heslo je příliš slabé - Prosím, smažte heslo, přejete-lis si, aby Element generoval klíč pro obnovu. + Založit přístupovou frázi + Potvrdit přístupovou frázi + Zadat přístupovou frázi + Přistupová fráze se neshoduje + Prosím, zadejte přístupovou frázi + Přístupová fráze je příliš slabá + Prosím, smažte přístupovou frázi, přejete-li si, aby Element generoval klíč pro obnovu. Žádná relace Matrix není dostupná Nikdy neztraťte šifrované zprávy Zprávy v šifrovaných místnostech jsou zabezpečeny pomocí end-to-end šifrováním. Pouze Vy a adresát(i) máte klíče ke čtení těchto zpráv. @@ -1127,16 +1127,16 @@ \nKlíče bezpečně zálohujte, abyste je neztratili. Začít používat zálohu klíčů (Pokročilé) - Zabezpečit zálohu heslem. - Uložíme zašifrovanou kopii Vašich klíčů na Vašem homeserveru. Chraňte svoji zálohu heslem, abyste ji udrželi v bezpečí. + Zabezpečit zálohu přístupovou frází. + Uložíme zašifrovanou kopii Vašich klíčů na Vašem homeserveru. Chraňte svoji zálohu přístupovou frází, abyste ji udrželi v bezpečí. \n -\nZ důvodu nejvyšší bezpečnosti by se mělo lišit od hesla účtu. - Nastavit heslo +\nZ důvodu nejvyšší bezpečnosti by se měla lišit od hesla účtu. + Nastavit přístupovou frází Zálohuji Nebo zabezpečte svoji zálohu pomocí klíče obnovy, uloženého někde v bezpečí. (Pokročilé) Nastavit s klíčem obnovy Podařilo se! - Váš klíč obnovy je záchranná síť - lze jej použít pro obnovu Vašich šifrovaných zpráv, pokud zapomenete své heslo. + Váš klíč obnovy je záchranná síť - lze jej použít pro obnovu Vašich šifrovaných zpráv, pokud zapomenete svou přístupovou frázi. \nUchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru) Uchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru) Hotovo @@ -1153,21 +1153,21 @@ Zastavit Prosím, udělat kopii Sdílet klíč obnovy s… - Generuji klíč obnovy pomocí hesla, tento proces může trvat několi vteřin. + Generuji klíč obnovy pomocí přístupové fráze, tento proces může trvat několi vteřin. Klíč obnovy Neočekávaná chyba Zálohování se spustilo Jste si jisti\? Můžete ztratit přístup ke svým zprávám, pokud se odhlásíte nebo ztratíte toto zařízení. Načítám verzi zálohy… - Použijte heslo obnovy k odemknutí historie svých šifrovaných zpráv + Použijte přístupovou frázi k odemknutí historie svých šifrovaných zpráv použít klíč obnovy - Neznám Vaše heslo obnovy, můžete %s. + Neznám Vaší přístupovou frázi pro obnovení, můžete %s. Použijte svůj klíč obnovy k odemknutí historie svých šifrovaných zpráv Zadat klíč obnovy Obnova zpráv Ztratili jste klíč obnovy\? Můžete nastavit nový v nastavení. - Zálohu nebylo možno s tímto heslem dešifrovat: prosím, ověřit, že jste zadali správné heslo obnovy. + Zálohu nebylo možno s touto přístupovou frází dešifrovat: prosím, ověřit, že jste zadali správnou přístupovou frázi pro obnovu. Síťová chyba: prosím, ověřte své spojení a opakujte. Obnovuji zálohu: Kalkuluji klíč zálohy… @@ -1189,7 +1189,7 @@ Záloha má neplatný podpis z ověřené relace %s Záloha má neplatný podpis z neověřené relace %s Načtení informace o důvěryhodnosti zálohy (%s) se nezdařilo. - Abyste použili zálohu klíčů na tuto relaci, obnovte nyní pomocí svého hesla nebo klíče obnovy. + Abyste použili zálohu klíčů na tuto relaci, obnovte je nyní pomocí své přístupové fráze nebo klíče obnovy. Odstraňuji zálohu… Odstranění zálohy (%s) selhalo Kontroluji stav zálohy @@ -1304,7 +1304,7 @@ Rychlé reakce Obecná Možnosti - Bezpečí & Soukromí + Bezpečí a soukromí Expert Push pravidla Žádná push pravidla nejsou definována @@ -1315,8 +1315,8 @@ jméno_relace: Url: Formát: - Hlas & Video - Nápověda & O aplikaci + Hlas a video + Nápověda a O aplikaci Registrovat token Učinit návrh Prosím, zapište svůj návrh níže. @@ -1449,15 +1449,15 @@ Je to Vaše konverzace. Vlastněte ji. Chatujte s lidmi přímo nebo ve skupinách Udržujte konverzace soukromé pomocí šifrování - Rozšiřte & upravte si svůj zážitek + Rozšiřte a upravte si svůj zážitek Můžeme začít Vybrat server Jako email, účty mají jeden domov, ačkoli můžete mluvit s kýmkoli Přidejte se k miliónům svobodným na největším veřejném serveru Prémiový hosting pro organizace - Dozvědět se víc + Dozvědět se více Další - Vlastní & pokročilá nastavení + Vlastní a pokročilá nastavení Pokračovat Připojit k %1$s Připojit k Element Matrix Services @@ -1637,7 +1637,7 @@ \n \nVaše zprávy jsou zabezpečeny zámky a pouze Vy a příjemce máte jedinečné klíče k jejich odemknutí. Zabezpečení - Dozvědět se víc + Dozvědět se více Více Nastavení místnosti Oznámení @@ -1696,7 +1696,7 @@ Odhlásit se z této relace Žádná kryptografická informace není k dispozici Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože jste ji ověřili: - Ověřte tuto relaci a tím ji označíte za důvěryhodnou & dovolíte jí přístup k zašifrovaným zprávám. Pokud jste se do této relace nepřihlásili, může být Váš účet ohrožen: + Ověřte tuto relaci a tím ji označíte za důvěryhodnou a dovolíte jí přístup k zašifrovaným zprávám. Pokud jste se do této relace nepřihlásili, může být Váš účet ohrožen: %d aktivní relace %d aktivní relace @@ -1713,8 +1713,8 @@ Relace Důvěryhodné Nedůvěryhodné - Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřili: - %1$s (%2$s) se příhlásili skrze novou relaci: + Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřil: + %1$s (%2$s) se přihlásil skrze novou relaci: Dokud tento uživatel nezačne důvěřovat této relaci, zprávy z ní odeslané a v ní přijaté budou označeny varováním. Volitelně ji můžete manuálně ověřit. Spustit křížové podepsání Resetovat klíče @@ -1741,7 +1741,7 @@ Pokud se nemůžete dostat do existující relace Nové přihlášení Nemohu najít přihlašovací data v úložišti - Zadejte heslo pro úložište údajů + Zadejte přístupovou frázi pro úložište údajů Varování: Měli byste otevřít úložiště údajů z důvěryhodného zařízení Odstranit… @@ -1763,7 +1763,7 @@ Odemknout zašifrovanou historii zpráv Obnovit Nové přihlášení. Byli jste to Vy\? - Klepněte pro přehled & ověření + Klepněte pro přehled a ověření Použijte tuto relaci k ověření relace nové, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám. To jsem nebyl(a) já Váš účet může být ohrožen @@ -1777,17 +1777,17 @@ \n- Toto zařízení nebo to druhé \n- Spojení do internetu obou zařízení \n -\nDoporučujeme, abyste okamžitě změnili heslo & klíč obnovy v nastavení. +\nDoporučujeme, abyste okamžitě změnili heslo a klíč obnovy v nastavení. Ověřit svá zařízení v nastavení. Ověření zrušeno - Heslo obnovy + Přístupová fráze pro obnovu Klíč zpráv Heslo účtu Nastavte %s Generovat klíč zpráv Potvrďte %s Zadejte své %s a pokračujte. - Zabezpečit & odemknout zašifrované zprávy a důvěru s %s. + Zabezpečit a odemknout zašifrované zprávy a důvěru s %s. Zadejte opět své %s a potvrďte. Nepoužívejte heslo účtu opakovaně. To může několik vteřin trvat, prosím, buďte trpěliví. @@ -1798,7 +1798,7 @@ Dokončit Použijte tento %1$s jako záchrannou síť v případě, že zapomenete své %2$s. Zvěřejňuji založené klíče identity - Generuji zabezpečené klíče z hesla + Generuji zabezpečené klíče z přístupové fráze Určuji výchozí klíč SSSS Synchronizuji hlavní klíč Synchronizuji uživatelský klíč @@ -1811,10 +1811,10 @@ Uložte je na USB nebo zálohový disk Nahrajte do svého osobního úložiště v cloudu To nelze provést z mobilního zařízení - Nastavení hesla pro obnovení Vám umožní zabezpečit & odemknout zašifrované zprávy a důvěryhodnost. + Nastavení přístupové fráze pro obnovení Vám umožní zabezpečit a odemknout zašifrované zprávy a důvěryhodnost. \n -\nPokud nechcete nastavit heslo pro zprávy, založte klíč pro zprávy. - Nastavení hesla pro obnovení Vám umožní zabezpečit & odemknout zašifrované zprávy a důvěryhodnost. +\nPokud nechcete nastavit bezpečnostní frázi pro zprávy, založte klíč pro zprávy. + Nastavení přístupové fráze pro obnovení Vám umožní zabezpečit a odemknout zašifrované zprávy a důvěryhodnost. Šifrování zapnuto Zprávy v této místnosti jsou end-to-end šifrovány. Zjistěte více a ověřte uživatele v jejich profilech. Šifrování není zapnuto @@ -1829,30 +1829,30 @@ Zašifrované zprávy v chatech one-to-one Zašifrované zprávy ve skupinových chatech Když dojde k upgradu místností - Řešit problémy + Řešení problémů Nastavit důležitost oznámení podle události Odešle zprávu jako prostý text bez interpretace markdown - Nesprávné uživatelské jméno a/nebo heslo. Zadané heslo začíná nebo končí mezerami, prosím, zkontrolovat. + Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo. Zadané heslo začíná nebo končí mezerami, prosím, zkontrolovat. Zpráva… Upgrade šifrování je k dispozici - Ověřit sebe & ostatní za účelem bezpečí chatů + Ověřit sebe a ostatní za účelem bezpečí chatů Zadejte svůj %s a pokračujte Použít soubor Zadejte %s - Heslo obnovení + Přístupové fráze pro obnovení To není platný klíč obnovení Prosím, zadejte klíč obnovení Kontroluji klíč zálohy Kontroluji klíč zálohy (%s) Generuji klíč curve - Generuji klíč SSSS z hesla - Generuji klíč SSSS z hesla (%s) + Generuji klíč SSSS z přístupové fráze + Generuji klíč SSSS z přístupové fráze (%s) Generuji klíč SSSS z klíče obnovení Ukládám heslo pro zálohu klíče v SSSS %1$s (%2$s) - Zadejte své heslo pro zálohu klíče a pokračujte. + Zadejte svoji přístupovou frázi pro zálohu klíče a pokračujte. použít svůj klíč obnovy zálohy klíčů - Neznáte-li své heslo zálohy klíčů, můžete %s. + Neznáte-li svoji přístupovou frázi pro zálohu klíčů, můžete %s. Klíč pro obnovu zálohy klíčů Zamezit screenshotům aplikace Zapnutí toho nastavení doplní značku FLAG_SECURE ke všem aktivitám. Pro aktivaci změny restartujte aplikaci. @@ -1903,7 +1903,7 @@ Interaktivně ověřit pomocí Emoji Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z Vašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám. Označit za důvěryhodné - Prosím, zvolte uživatelské jméno. + Zvolte si, prosím, uživatelské jméno. Prosím, zvolte heslo. Překontrolovat tento odkaz Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s. @@ -2009,9 +2009,9 @@ Založit bezpečnou zálohu Resetovat bezpečnou zálohu Nastavit na tomto zařízení - Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám & datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vašem serveru. - Generovat nový bezpečnostní klíč nebo nastavit nové bezpečnostní heslo pro existující zálohu. - To nahradí Váš nynější klíč nebo heslo. + Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vašem serveru. + Generovat nový bezpečnostní klíč nebo nastavit novou bezpečnostní frázi pro existující zálohu. + To nahradí Váš nynější klíč nebo frázi. Integrace jsou vypnuty Zapnout \'Povolit integrace\' v nastavení. Emailové adresy a telefonní čísla @@ -2033,7 +2033,7 @@ Žádné aktivní widgety Klíč pro obnovu byl uložen. Bezpečná záloha - Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám & datům + Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům Nastavit bezpečnou zálohu Místnost byla založena, ale některé pozvánky nebyly odeslány z těchto důvodů: \n @@ -2056,8 +2056,8 @@ Nálepka Akce správce Výchozí v %1$s - Správce Vašeho serveru vypnul end-to-end šifrování jako výchozí v soukromých místnostech & přímých zprávách. - Zadejte bezpečnostní heslo, jež znáte pouze Vy, k zabezpečení tajností na Vašem serveru. + Správce Vašeho serveru vypnul end-to-end šifrování jako výchozí v soukromých místnostech a přímých zprávách. + Zadejte přístupovou frázi, jež znáte pouze Vy, k zabezpečení klíčů na vašem serveru. Pokud nyní přerušíte, mohli byste přijít o šifrované zprávy & data, pokud ztratíte přístup k Vašemu účtu. \n \nMůžete nastavit bezpečnou zálohu & správu klíčů též v nastaveních. @@ -2076,18 +2076,18 @@ Spustit fotoaparát Nastavit bezpečnou zálohu Bezpečná záloha - Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám & datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vašem serveru. + Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vašem serveru. Nastavit Použít bezpečnostní klíč Generovat bezpečnostní klíč k uložení na bezpečném místě např. správci hesel nebo sejfu. - Použít bezpečnostní heslo - Zadejte bezpečnostní heslo známé pouze Vám a generujte klíč pro zálohy. + Použít bezpečnostní frázi + Zadejte bezpečnostní frázi známou pouze Vám a generujte klíč pro zálohy. Uložit bezpečnostní klíč Uložte bezpečnostní klíč na bezpečném místě, např. správci hesel nebo sejfu. - Nastavit bezpečnostní heslo - Zadejte bezpečnostní heslo známé pouze Vám pro zabezpečení tajností na svém serveru. - Bezpečnostní heslo - Zadejte své bezpečnostní heslo znovu pro potvrzení. + Nastavit bezpečnostní frázi + Zadejte bezpečnostní frázi známou pouze Vám pro zabezpečení klíčů na vašem serveru. + Bezpečnostní fráze + Pro potvrzení zadejte znovu svoji bezpečnostní frázi. Uložit bezpečnostní klíč Uložte své bezpečnostní heslo na bezpečném místě, např. správci hesel nebo sejfu. Název místnosti @@ -2104,7 +2104,7 @@ Riot je nyní Element! Jsme nadšení, že smíme oznámit změnu jména! Vaše app je aktuální a jste přihlášeni do svého účtu. ROZUMÍM - DOZVĚDĚT SE VÍC + DOZVĚDĚT SE VÍCE element Uložit klíče pro obnovu v Přidat z mého adresáře @@ -2212,7 +2212,7 @@ Na oznámení bylo kliknuto! Prosím, klikněte na oznámení. Pokud je nevidíte, zkontrolujte v nastavení. Zobrazení oznámení - Vidíte oznámení! Kliknout! + Vidíte oznámení! Klikněte! Příjem PUSH se nezdařil. Řešením by mohla být reinstalace aplikace. Aplikace přijímá PUSH Aplikace čeká na PUSH @@ -2260,7 +2260,7 @@ %1$d z %2$d Založit novou přímou konverzaci pomocí Matrix ID Založit novou přímou konverzaci pomocí skenu QR kódu - Abyste nalezli existující kontakty, jež znáte, souhlasíte s odesláním svých kontaktních údajů (telefonní čísla a/nebo emailové adresy) na nastavený server pro identity (%1$s)\? + Abyste nalezli existující kontakty, jež znáte, souhlasíte s odesláním svých kontaktních údajů (telefonní čísla nebo emailové adresy) na nastavený server pro identity (%1$s)\? \n \nZa účelem soukromí budou data před odesláním hašována. Poslat emailové adresy a telefonní čísla @@ -2353,4 +2353,9 @@ Vzít zpět Přidat Výchozí téma + Ověření se nezdařilo + Element vyžaduje zadání přihlašovacích údajů k provedení této akce. + Je nutné opětovné ověření + Nastavení křížového podepisování se nezdařilo + Neautorizováno, chybí platné ověřovací údaje \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 018cb068ca..07ba05fcd2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1671,7 +1671,7 @@ Sicherheit Mehr erfahren Mehr - Raum-Einstellungen + Raumeinstellungen Benachrichtigungen Eine Person @@ -2370,4 +2370,9 @@ Rollen, die zum Ändern verschiedener Teile des Raums erforderlich sind, anzeigen und aktualisieren. m.room.server_acl-Ereignisse senden Berechtigungen ändern + Authentifizierung fehlgeschlagen + Deine Anmeldeinformationen müssen für Element eingegeben werden, um diese Aktion auszuführen. + Erneute Authentifizierung erforderlich + Cross Signing konnte nicht eingerichtet werden + Nicht autorisierte, fehlende gültige Authentifizierungsdaten \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index 1b378c8187..1dbba1c25c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ Inicio Favoritos Personas - Salas + Salas y Grupos Filtrar salas Filtrar favoritos @@ -244,7 +244,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Vista Previa Rechazar - Ir al primer mensaje no leído. + Mensajes no leídos. Has sido invitado por %s a unirte a esta sala Esta invitación fue enviada a %s, que no esta asociado a esta cuenta. @@ -1181,7 +1181,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Para más seguridad, te recomendamos que hagas esto en persona o por otros medios confiables. Empezar verificación Solicitud de verificación - Verifica esta sesión para marcarla de confianza. Marcar sesiones de otros como de confianza te da aún más tranquilidad cuando usas encriptacion de Extremo-a-Extremo. + Verifica esta sesión para marcarla de confianza. Marcar sesiones de otros como de confianza te da aún más tranquilidad cuando usas cifrado de Extremo-a-Extremo. Verificar esta sesión la marcará como confiable, y también marcará como confiable tu sesión para la contraparte. Verifica esta sesión confirmando los emojis que aparecen en la pantalla de la contraparte Verifica esta sesión confirmando que los siguietes números aparecen en la pantalla de la contraparte @@ -1219,7 +1219,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua No tienes más mensajes sin leer ¡Bienvenido! Conversaciones - Tus conversaciones directas (1 a 1) se mostrarán aquí + Tus conversaciones se mostrarán aquí. Toque + en la derecha para comenzar. Salas Tus salas se mostrarán aquí Reacciones @@ -1241,7 +1241,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Esta sala no se puede previsualizar La previsualización de salas públicas no es posible todavía con Element Salas - Mensajes directos + Chats Nueva sala CREAR Nombre @@ -1577,7 +1577,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Fallo al añadir Widget Fallo al eliminar Widget Confirmar llamada - Pedir confirmacion antes de iniciar una llamda + Pedir confirmacion antes de iniciar una llamada Rason de expulsion Banear usuario Rason de baneo @@ -1601,7 +1601,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Fallar rápido (Test) Element puede fallar con más frecuencia cuando ocurre un error inesperado Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ a un mensaje de texto sin formato - Habilitar encriptacion + Habilitar crifrado Una vez habilitada, la encriptación no se puede deshabilitar. Su dominio de correo electrónico no está autorizado para registrarse en este servidor Inicio de sesión no confiable @@ -1648,7 +1648,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Una persona %1$d personas - Archivos, Medias y Documentos + Archivos subidos Abandonar Sala Saliendo de la sala… Administradores @@ -1670,7 +1670,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Envía el mensaje dado en colores Línea de tiempo Editor de mensage - Encriptar (end-to-end) + Encriptacion habilitada (end-to-end) … Una vez habilitada, la encriptación no se puede deshabilitar. Encriptar \? Habilitar la encriptación @@ -1702,7 +1702,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Seleccionar Opcion Nuevo inicio de sesión Advertencia: - Remover… + Eliminar… Razón Razón para redactar Element Android @@ -2174,7 +2174,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Los mensajes aquí no están encriptados de Extremo-a-Extremo. Botones de Bot Encuesta - Remover de Baja prioridad + Eliminar de baja prioridad Añadir a Baja prioridad Rotar y recortar @@ -2248,4 +2248,58 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua Mostrar eventos de los miembros de la sala ¡La notificación ha sido cliqueada! Tema del sistema + Permitir acceder a sus contactos. + Desautorizado, credenciales de autenticación no autorizadas + Limpiar Historial + Element requiere que ingrese sus credenciales para realizar esta acción. + Se necesita una nueva autenticación + Enlace Matrix + ¡Código QR no escaneado! + Código QR no válido (URL no válida)! + No puede DM usted mismo! + Compartir por texto + Cambiar PIN + Cambie su PIN actual + Fallo al autenticar + Estes es el inicio de la conversacion. + Este es el comienzo de %s. + "Tema: " + Agregar un tema + %s para dar a saber de qué se trata la sala. + Este es el inicio de mensajes con %s. + Iniciar Chat + Despublicar + Adicionar + No tiene permisos para encryptar esta sala. + No es un ID matrix valido + Mi codigo + Compartir mi codigo + Escanear QR + 🔐️ Unirme a Element + Hey, contactame por Element:%s + Adicionar persona + Compartir ese codigo para que puedan contactarloa usted. + Crear una converzacion por ID Matrix + Crear una converzacion escanenado QR + Adicionar botón en el redactor de mensajes para abrir el teclado emoji + Mostrar teclado emoji + Reciente + Adicionar por codigo QR + Buscar por nick o ID + Codigo QR + Sugerencias + Contactos + Usuarios conocidos + Mostrar efectos de chat + Para escanear el codigo QR , necesita darle permisos a su camara. + Invitar contactos + Modifique los roles y privilegios de la sala. + Sala no pública. No puede acceder sin una invitacion. + Actualizar sala + Cambiar tema + Enviar mensajes + Editar historial de visibilidad + Editar permisos + Cambiar el nombre de la sala + Administracion de sala \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index c5e8b3d550..cd643eccd6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2315,4 +2315,9 @@ Õigused jututoas See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda. Süsteemi vaikeseadistused + Autentimine ei õnnestunud + Selle tegevuse jaoks palub Element sul sisestada oma kasutajanime ja salasõna. + Palun korda autentimist + Risttunnustamise alustamine ei õnnestunud + Volitused puuduvad, kasutajakonto ja/või salasõna on valed \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-gl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-gl/strings.xml index 09520465e0..2fec2ecf61 100644 --- a/vector/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -563,4 +563,10 @@ Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións. Esquezan todas as mensaxes que eu enviara no momento en que elimine a miña conta. (Aviso: iso suporá que os seguintes participantes só verán unha versión incompleta das conversas.) Introduza o seu contrasinal. + Verificar sesión + Usar copia da Chave + Copia de apoio da chave + Iniciando o servizo + Decorado Status.im + Por defecto no sistema \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml index 1bb4e7f49f..88975c01f4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1,15 +1,14 @@ - + Ziņas Istaba Iestatījumi Dalībnieka informācija Bijušie - Lai notiek Tomēr nē Saglabāt - Atstāt + Pamest Nosūtīt Sūtīt atkārtoti Rediģēt @@ -18,17 +17,18 @@ Vēlāk Pārsūtīt Iekšējā saite - Skatīt avotu - Skatīt atšifrētu avotu + Skatīt pirmkodu + Skatīt atšifrētu pirmkodu Dzēst Pārdēvēt Ziņot par saturu Aktīvs zvans - "Ienākošs konferences zvans.\nPievienojies ar %1$s vai %2$s iespēju." - balss - video + Turpinās konferences zvans. +\nPievienojies ar %1$s vai %2$s iespēju + Balss + Video Nevarēja sākt zvanu. Lūdzu, pamēģini vēlāk - Dēļ nepietiekamām atļaujām, dažas iespējas var nebūt pieejamas.. + Dēļ nepietiekamām atļaujām, dažas iespējas var nebūt pieejamas… Tev ir nepieciešams iegūt atļauju, lai varētu sākt konferenci šajā istabā Nav iespējams sākt zvanu Ierīces informācija @@ -36,7 +36,6 @@ Nosūtīt jebkurā gadījumā vai Uzaicināt - Izrakstīties Balss zvans Video zvans @@ -48,30 +47,24 @@ Aizvērt Nokopēts starpliktuvē Atslēgt - Apstiprinājums Brīdinājums - Uz sākumu - Favorīti + Izlase Cilvēki Istabas - Meklēt istabas Meklēt favorītus Meklēt cilvēkus Meklēt istabas - Uzaicinājumi Zema prioritāte - Sarunas Vietējā adrešu grāmata Vienīgi Matrix kontakti Nav sarunu Tu neesi atļāvis/usi Element piekļūt taviem vietējiem kontaktiem Nav rezultātu - Istabas Istabu katalogs Nav istabu @@ -81,24 +74,20 @@ %d lietotāji %d lietotāji - Nosūtīt logfailus Nosūtīt sistēmas avārijas logfailus Nosūtīt ekrānattēlu - Kļūdu paziņojumi + Ziņot par kļūdu Lūdzu apraksti kļūdu. Kāda darbība tika veikta? Kāds bija gaidāmais rezultāts? Kas tieši notika? - Šeit apraksti problēmu + Aprakstiet savu problēmu šeit Lai diagnosticētu problēmu, logfaili no šīs lietotnes tiks nosūtīti kopā ar šo kļūdas paziņojumu. Ja vēlies nosūtīt vienīgi augstākminēto tekstu, lūdzu noņem: Jūs, šķiet, satricinājāt tālruni. Vai vēlaties iesniegt kļūdu ziņojumu? Šī programma iepriekš \"salūza\". Vai vēlies iesniegt paziņojumu par kļūdu? - Paziņojums par kļūdu tika veiksmīgi nosūtīts Paziņojumu par kļūdu neizdevās nosūtīt (%s) Progress (%s%%) - Nosūtīt iekš Lasīt - Pievienoties istabai Lietotājvārds Reģistrēties @@ -107,17 +96,13 @@ Bāzes servera URL adrese Identitifikācijas servera URL adrese Meklēt - Sākt jaunu čatu Nav tiešsaistē - Lietotāju katalogs Sākt audio zvanu Sākt video zvanu - Sūtīt failus Uzņemt foto vai video - Pierakstīties Reģistrēties Iesniegt @@ -128,40 +113,31 @@ Parole Jauna parole Lietotājvārds - Gaiša ādiņa - Tumša ādiņa - Melna ādiņa - - Sinhronizācija + Gaiša tēma + Tumša tēma + Melna tēma + Sinhronizācija… Notikumu monitorings Skaņi paziņojumi Klusi paziņojumi - Kļūdas atskaite Kopienas informācija - Ielādējas… - Izslēgt Kopienas - Meklēt kopienas - Uzaicināt Kopienas - nav kopienu - + Nav grupu Vai tiešām vēlies sākt jaunu čatu ar %s? - Tiešām vēlies veikt AUDIO zvanu? - Tiešām vēlies veikt VIDEO zvanu? - + Tiešām vēlies uzsākt balss zvanu\? + Tiešām vēlies uzsākt video zvanu\? Uzņemt foto Uzņemt video - Epasta adrese - Epasta adrese (papildus) - Tālruņa # - Tālruņa # (papildus) + Epasta adrese (izvēles) + Tālruņa numurs + Tālruņa numurs (izvēles) Parole (atkārtoti) Apstiprini savu jauno paroli Nepareizs lietotājvārds un/vai parole @@ -179,9 +155,9 @@ Aizmirsi paroli? Izmantot servera īpašus parametrus Pārbaudi epastu, lai turpinātu reģistrāciju - Reģistrēšanās ar epastu un tālruņa # vienlaicīgi pagaidām netiek atbalstīta. Ar kontu būs saistīts vienīgi tālruņa #. - -Savu epastu vari pievienot profila iestatījumos. + Reģistrēšanās ar epastu un tālruņa numuru vienlaicīgi pagaidām netiek atbalstīta. Ar kontu būs saistīts vienīgi tālruņa numuru. +\n +\nSavu epastu varat pievienot profilam iestatījumos. Bāzes serveris vēlas pārbaudīt, vai neesi robots Šāds lietotājvārds jau ir aizņemts Bāzes serveris: @@ -192,10 +168,9 @@ Savu epastu vari pievienot profila iestatījumos. Jāievada jauna parole. Epasts ir nosūtīts uz %s. Pēc tam, kad nospiedīsi uz tajā ietverto tīmekļa saiti, noklikšķini zemāk. Neizdevās verificēt epasta adresi: pārbaudi vai esi noklikšķinājis(usi) uz saiti atsūtītajā epastā - Tava parole ir atstatīta. - -Tu esi izrakstīts no visām ierīcēm un vairāk nesaņemsi \"push\" paziņojumus. Lai atjaunotu \"push\" paziņojumu saņemšanu, pieraksties katrā no savām ierīcēm. - + Jūsu parole ir atstatīta. +\n +\nJūs esat izrakstīts no visām sesijām un nesaņemsit push paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, pierakstieties katrā savā ierīcē par jaunu. URL adresei jāsākas ar http[s]:// Pierakstīšanās neizdevās: tīkla kļūda Pierakstīšanās neizdevās @@ -203,7 +178,6 @@ Tu esi izrakstīts no visām ierīcēm un vairāk nesaņemsi \"push\" paziņojum Reģistrācija neizdevās Registrācija neizdevās: epasta verifikācijas kļūda Ievadi korektu URL adresi - Nepareizs lietotājvārds / parole Attiecīgais pieejas tokens netika atpazīts Bojāts JSON @@ -211,28 +185,21 @@ Tu esi izrakstīts no visām ierīcēm un vairāk nesaņemsi \"push\" paziņojum Nosūtīti par daudz pieprasījumi Šis lietotājvārds ir aizņemts Nav noklikšķināts uz tīmekļa saites saņemtajā epastā - Lasīt jaunbiedru sarakstu - Grupu saraksts - - "Nosūtīt kā " - oriģinālu - lielu - vidēju - mazu - + Nosūtīt kā + Oriģinālu + Lielu + Vidēju + Mazu Vai atcelt lejupielādi? Vai atcelt augšupielādi (nosūtīšanu)? %d s %1$dm %2$ds - - vakar - šodien - + Vakar + Šodien Istabas nosaukums Istabas temats - Zvans Zvans savienots Tiek veidots savienojums… @@ -241,78 +208,65 @@ Tu esi izrakstīts no visām ierīcēm un vairāk nesaņemsi \"push\" paziņojum Ienākošs zvans Ienākošs VIDEO zvans Ienākošs AUDIO zvans - Notiek zvanīšana (savienojuma izveide) - + Notiek zvans… Adresāts neatbildēja uz zvanu. Mēdiju savienojums neizdevās Nav iespējams inicializēt kameru zvans atbildēts uz citas ierīces - Uzņemt foto vai video Neizdodas ierakstīt video - Element informācija - Element-am nepieciešama atļauja piekļūt foto un video bibliotēkai, lai nosūtītu un saglabātu pielikumus. - -Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja nosūtīt failus no Tava tālruņa. + Element nepieciešama atļauja piekļūt jūsu fotoattēlu un video bibliotēkai, lai nosūtītu un saglabātu pielikumus. +\n +\nLūdzu, atļaujiet piekļuvi nākamajā uznirstošajā logā, lai varētu nosūtīt failus no sava tālruņa. Element-am nepieciešama atļauja piekļūt kamerai, lai uzņemtu foto un nodrošinātu video zvanus. - - -Lūdzu dot piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus. + " +\n +\nLūdzu dot piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus." Element-am nepieciešama atļauja piekļūt mikrofonam, lai nodrošinātu audio zvanus. - - -Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus. - Element-am nepieciešama atļauja piekļūt kamerai un mikrofonam, lai veiktu videozvanus. - -Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus. + " +\n +\nLūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus." + Element nepieciešama atļauja piekļūt kamerai un mikrofonam, lai veiktu videozvanus. +\n +\nLūdzu, dodiet piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus. Element-am nepieciešama atļauja piekļūt kontaktiem, lai varētu atrast citus lietotājus tīklā pēc to epasta adreses vai tālruņa #. Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja atrast Tavus kontaktus, kuri ir sasniedzami Elementā. - Element-am nepieciešama atļauja piekļūt kontaktiem, lai varētu atrast citus lietotājus tīklā pēc to epasta adreses vai tālruņa #. - -Vai dot Elementam piekļuvi kontaktiem? - + Element var pārbaudīt jūsu adrešu grāmatu, lai atrastu citus Matrix lietotājus pāc viņu epasta adresēm un tālruņa numuriem. +\n +\nVai piekrītat koplietot savu adrešu grāmatu šim nolūkam\? Atvaino… Darbība nav veikta dēļ nepietiekamām piekļuves atļaujām - Saglabāts - Saglabāt lejupielādēs + Saglabāt lejupielādēs\? Turpināt - Dzēst Pievienoties - Priekšskats + Piekšskatījums Noraidīt - Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu. - - %s Tevi uzaicināja pievienoties šai istabai - Uzaicinājums tika nosūtīts uz %s, kura nav piesaistīta šim kontam. -Tu vari pierakstīties ar citu kontu vai arī pievienot šo epastu šim kontam. - Tu centies piekļūt %s. Vai Tu vēlies pievienoties, lai piedalītos diskusijā? + %s jūs uzaicināja pievienoties šai istabai + Uzaicinājums tika nosūtīts uz %s, kura nav piesaistīta šim kontam. +\nJūs varat pierakstīties ar citu kontu vai arī pievienot šo epastu šim kontam. + Jūs cenšaties piekļūt %s. Vai vēlāties pievienoties, lai piedalītos diskusijā\? istaba - Šis ir istabas priekšskats. Tu esi \"lasīšanas\" režīmā, bez iespējām mijiedarboties. - + Šis ir istabas priekšskatījums. Iespējām mijiedarboties istabā ir atspējotas. Jauns čats - Pievienots dalībnieku - 1 dalībnieks - - Atstāt istabu - Vai tiešām vēlies atstāt istabu? + Pievienot dalībnieku + 1 biedrs + Pamest istabu + Vai tiešām vēlies pamest istabu\? Vai tiešām vēlies dzēst (izmest) %s no šī čata? Izveidot - Tiešsaistē - Nesaistē + Bezsaistē Dīkstāvē - - ADMIN rīki + Administratora rīki ZVANS TIEŠIE ČATI - IERĪCES - + SESIJAS Uzaicināt Atstāt šo istabu Izmest no šīs istabas @@ -321,26 +275,22 @@ Tu vari pierakstīties ar citu kontu vai arī pievienot šo epastu šim kontam.< Padarīt par ierindas dalībnieku Padarīt par moderatoru Padarīt par administratoru - Nerādīt nevienu šī dalībnieka ziņu - Rīdīt visas ziņas no šī dalībnieka + Ignorēt + Atcelt ignorēšanu Dalībnieka ID, vārds vai epasts Pieminēt Parādīt ierīču sarakstu - Tu nevarēsi atcelt šo darbību, jo lietotājs iegūs tādu pašu statusu kāds ir Tev. -Vai vēlies turpināt? - + Jūs nevarēsiet atsaukt šīs izmaiņas, jo lietotājam būtu tāds pats piekļuves līmenis kā jums pašam. +\nVai esat pārliecināts\? Vai tiešām vēlies uzaicināt %s uz šo čatu? - Vai tiešām vēlies \"nobanot\" šo lietotāju šajā čatā? - + Liedzot pieeju lietotājam, šī darbība izmetīs viņu no šīs istabas un neļaus pievienoties atkārtoti. Uzaicināt pēc ID LOKĀLIE KONTAKTI (%d) LIETOTĀJU KATALOGS (%s) TIkai Matrix lietotāji - Uzaicināt dalībnieku pēc ID Lūdzu ievadi vienu vai vairākas epasta adreses vai Matrix ID Epasts vai Matrix ID - Meklēt %s raksta… %1$s & %2$s raksta… @@ -351,12 +301,11 @@ Vai vēlies turpināt? Ziņas nav nosūtītas. %1$s vai %2$s tagad? Ziņas nav nosūtītas dēļ nezināmu ierīču klātbūtnes. %1$s vai %2$s tagad? Nosūtīt visas atkārtoti - atcelt visas + Atcelt visas Nosūtīt nenosūtītās ziņas Dzēst nenosūtītās ziņas Fails nav atrasts Tev nav tiesību rakstīt ziņas šajā istabā - Uzticēties Neuzticēties Izrakstīties @@ -368,7 +317,6 @@ Vai vēlies turpināt? Servera sertifikāts ir izmanījies un Tava ierīce tam tagad neuzticas. Tas ir ĻOTI NEPARASTI. Iesakām NEUZTICĒTIES šim jaunajam sertifikātam. Sertifikāts izmainījās no iepriekš uzticama uz neuzticamu. Iespējams, serveris ir aktualizējis savu sertifikātu. Sazinies ar servera administratoru, lai saņemtu sagaidāmo nospiedumu (fingerprint). Akceptē sertifikātu TIKAI tad, kad servera administrators publicējis sertifikāta nospiedumu, kurš atbilst augstāk redzamajam. - Istabas informācija Cilvēki Faili @@ -376,20 +324,19 @@ Vai vēlies turpināt? Nekorekts ID. Izmantojiet epastu vai Matrix ID formā: \'@localpart:domain\' UZAICINĀTI PIEVIENOJUŠIES - Iemesls ziņojumam par šo saturu - Vai vēlies neredzēt nevienu ziņu no šī dalībnieka? - Atcelt augšuplādi (nosūtīšanu) - Atcelt lejuplādi (saņemšanu) - + Vai vēlaties paslēpt visas ziņas no šī lietotāja\? +\n +\nŅemiet vērā, ka ar šo darbību tiks restartēta lietotne, un tas var aizņemt kādu laiku. + Atcelt augšupielādi + Atcelt lejupielādi Meklēšana Istabas dalībnieku filtrs Rezultātu nav ISTABAS ZIŅAS - ĻAUDIS + CILVĒKI FAILI - PIEVIENOTIES KATALOGS IZLASE @@ -401,10 +348,8 @@ Vai vēlies turpināt? Ieiet istabā Ieiet istabā Ievadiet istabas ID vai aliasi - Skatīt katalogu Meklēju katalogā… - Visas ziņas (ar skaņu) Visas ziņas Tikai pieminējumi @@ -414,30 +359,26 @@ Vai vēlies turpināt? Tiešais čats Atstāt sarunu Aizmirst - Pievienot galvenā ekrāna īstaustiņu (homescreen shortcut) - + Pievienot uz galvenā ekrāna Ziņas Iestatījumi - "Versija " + Versija Lietošanas noteikumi Trešo pušu paziņojumi Autortiesības Privātuma politika - - Avatars (profila bilde) + Profila attēls Attēlojamais vārds Epasts Pievienot epasta adresi Tālrunis - Pievienot tālruņa # - Doties uz Android Lietotņu informācijas sadaļu + Pievienot tālruņa numuru + Rādīt lietotnes informāciju sistēmas iestatījumos. Lietotnes informācija - Paziņojumu skaņa Iespējot šim kontam paziņojumus Iespējot šai ierīcei paziņojumus Ieslēgt ekrānu uz 3 sekundēm - Ziņas, kuras satur manu rādāmo vārdu Ziņas, kuras satur manu lietotājvārdu Ziņas tiešajos (privātajos) čatos @@ -445,15 +386,13 @@ Vai vēlies turpināt? Uzaicinājumi uz istabām Uzaicinājumi ar zvanu Ziņas no bota - Startēt pie ierīces ielādes Sinhronizācija Iespējot sinhronizāciju fonā Sinhronizācijas pieprasījuma noildze - Intervāls starp 2 sinhronizācijas pieprasījumiem - + Intervāls starp sinhronizācijām Versija - Olm versija + olm versija Lietošanas noteikumi Trešo pušu paziņojumi Autortiesības @@ -461,7 +400,6 @@ Vai vēlies turpināt? Iztīrīt ķešu Iztīrīt mēdija ķešu Turēt mēdiju (?) - Lietotāja iestatījumi Paziņojumi Ignorētie dalībnieki @@ -480,52 +418,43 @@ Vai vēlies turpināt? Vienmēr rādīt ziņu laiku Rādīt ziņu laiku 12 stundu formātā (piem. 12:12pm) Vibrācija, kad pieminējums - Analītika - Trafika ekonomijas režīms - Ierīces informācija ID Vārds Ierīces nosaukums Pēdējo reizi manīts %1$s @ %2$s - Šīs operācijas veikšanai nepieciešama papildus autentifikācija. -Lai turpinātu, ievadi savu paroli. + Lai veiktu šo darbību, nepieciešama papildu autentifikācija. +\nLai turpinātu, lūdzu, ievadiet savu paroli. Autentifikācija Parole: Iesniegt - Pierakstījies kā Bāzes serveris Identitāšu serveris - Lietotāja saskarne Saskarnes valoda Izvēlies valodu - Tiek verificēts Pārbaudi savu epastu un noklikšķini uz epasata sūtījumā esošās tīmekļa saites. Kad tas paveikts, klikšķini uz \"turpināt\". - Neizdevās verificēt epasta adresi. Lūdzu pārbaudi savu epastu un noklikšķini uz tajā esošo tīmekļa saiti. Kad tas paveikts, noklikšķini uz \"Turpināt\" - Šī epasta adrese sistēmā tiek jau lietota - Neizdevās nosūtīt epastu: šī epasta adrese netika atrasta - Šis tālruņa # sistēmā tiek jau lietots - + Neizdevās verificēt epasta adresi. Lūdzu pārbaudiet savu epastu un atveriet tajā esošo tīmekļa saiti. Kad tas paveikts, noklikšķini uz \"Turpināt”. + Šī epasta adrese sistēmā tiek jau lietota. + Šī epasta adrese netika atrasta. + Šis tālruņa numurs sistēmā tiek jau lietots. Nomainīt paroli - vecā parole - jaunā parole - apstiprini paroli + Pašreizējā parole + Jaunā parole + Apstipriniet jauno paroli Paroles nomaiņas kļūda Parole nomainīta - Vai parādīt visas ziņas no %s? - + Rādīt visas ziņas no %s\? +\n +\nŅemiet vērā, ka ar šo darbību tiks restartēta lietotne, un tas var aizņemt kādu laiku. Vai tiešām vēlies turpmāk paziņojumus uz šo ierīci nesūtīt? - Vai tiešām vēlies dzēst %1$s %2$s? - Izvēlies valsti - Valsts Lūdzu izvēlies valsti Tālruņa # @@ -535,25 +464,19 @@ Lai turpinātu, ievadi savu paroli. Ievadi aktivācijas kodu Tālruņa # validācija nesekmīga Kods - - Gaidas - 3 dienas 1 nedēļa 1 mēnesis Pastāvīgi - Istabas avatars Istabas nosaukums Temats Istabas birkas Iebirkota kā: - Izlase Zema prioritāte Nav - Pieejamība un redzamība Iekļaut šo istabu katalogā Paziņojumi @@ -561,64 +484,55 @@ Lai turpinātu, ievadi savu paroli. Piekļuve Istabas vēsturei Kas var lasīt vēsturi? Kas var piekļūt šai istabai? - Jebkurš Tikai dalībnieki (no šī parametra iespējošanas brīža) Tikai dalībnieki (kopš tie tika uzaicināti) Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies) - Lai ģenerētu saiti uz istabu, ir jābūt dotai adresei. Tikai uzaicinātie Visi, kuri zin saiti uz istabu, izņemot viesus Visi, kuri zin saiti uz istabu, ieskatot viesus - - Banotie lietotāji - + Lietotāji, kuriem liegta pieeja Papildus - Šīs istabas iekšējais Id + Šīs istabas iekšējais ID Adreses Izmēģinājumu lauciņš Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību. - \"End-to-end\" šifrēšana - \"End-to-End\" šifrēšana ir aktivizēta + Pilnīga šifrēšana + Pilnīga šifrēšana ir aktivizēta Tev nepieciešams izrakstīties, lai iespējotu šifrēšanu. Šifrēt ziņas tikai verificētām ierīcēm Nekad nesūtīt šifrētas ziņas neverificētām ierīcēm šajā istabā no šīs ierīces. - Šai istabai nav lokālās adreses Jaunā adrese (e.g #foo:matrix.org) - - " Šī istaba nerāda gaidas nevienā kopienā" + Šajā istabā neparādās noskaņas, kas uzstādītas kopienās Kopienas jaunais Id (piem. +foo:matrix.org) - Nederīgs kopienas Id + Nederīgs kopienas ID Darbības Ņipri papurināt ierīci, lai paziņotu par kļūdu - - %d biedru izmaiņa - %d biedru izmaiņas + %d biedru izmaiņu + %d biedru izmaiņa %d biedru izmaiņas - Biedru katalogs Atvērt galveni Notiek sinhronizācija… - %d aktīvs biedrs - %d aktīvi biedri - %d aktīvu biedru + %d aktīvi biedri + %d aktīvs biedrs + %d aktīvi biedri - %d biedrs - %d biedri - %d biedru + %d biedri + %d biedrs + %d biedri - %d jauna ziņa - %d jaunas ziņas - %d jaunu ziņu + %d jaunu ziņu + %d jauna ziņa + %d jaunas ziņas - %d istaba %d istabas @@ -629,94 +543,78 @@ Lai turpinātu, ievadi savu paroli. %1$s istabas atrastas priekš %2$s %1$s istabas atrastas priekš %2$s - \'%s\' ir nederīgs kopienas Id - - + \'%s\' ir nederīgs kopienas ID Nepareizs alias formāts \'%s\' nav pareizs formāts priekš aliases (pseidonīma) - Tev nebūs norādīta galvenā adrese. Pēc noklusējuma šīs istabas galvenā adrese tiks izvēlēta uz labu laimi + Šai istabai nebūs norādīta galvenā adrese. Galvenās adreses brīdinājums - - Iestatīt kā Galveno adresi - Atstatīt kā Galveno adresi - Kopēt istabas Id + Iestatīt kā galveno adresi + Atiestatīt kā galveno adresi + Kopēt istabas ID Kopēt istabas adresi - Šajā istabā darbojas šifrēšana. Šajā istabā nav ieslēgta šifrēšana. - Ieslēgt šifrēšanu -(brīdinājums: vēlāk to nav iespējams izslēgt!) - + Iespējot šifrēšanu +\n(brīdinājums: vēlāk to nav iespējams izslēgt!) Katalogs - Ādiņa - + Tēma %s centās ielādēt istabas vēsturi, bet nevarēja to atrast. - - End-to-end šifrēšanas informācija - + Pilnīgas šifrēšanas informācija Notikuma informācija Lietotāta Id Curve25519 identitātes atslēga Nepieciešams Ed25519 pirkstnospieduma atslēga Algoritms - Sesijas Id + Sesijas ID Atšifrēšanas kļūda - Nosūtītāja ierīces informācija Ierīces nosaukums - Vārds - Ierīces Id - Ierīces atslēga - Pārbaude (verifikācija) + Publiskais nosaukums + Sesijas ID + Sesijas atslēga + Verifikācija Ed25519 pirkstnospiedums - - Eksportēt E2E istabas atslēgas + Eksportēt istabas šifrēšanas atslēgas Eksportēt istabas atslēgas Eksportēt atslēgas vietējā failā - Eksports + Eksportēt Ievadi paroli (paroles frāzi) Apstiprināt paroli - E2E istabas atslēgas ir saglabātas failā \'%s\' - + Istabas šifrēšanas atslēgas tika salabātas \'%s\'. +\n +\nBrīdinājums: fails var tikt izdzēsts, ja lietotne tiek atinstalēta. Importēt E2E istabas atslēgas Importēt istabas atslēgas Importēt atslēgas no vietējā faila Imports Šifrēt vienīgi uz pārbaudītām ierīcēm - Nekad nesūtīt šifrētas ziņas uz nepārbaudītām ierīcēm no šīs ierīces - - NEpārbaudīta - Pārbaudīta + Nekad nesūtīt šifrētas ziņas uz nepārbaudītām ierīcēm no šīs ierīces. + Neverificēta + Verificēta Melnajā sarakstā - nepazīstama ierīce nekā - Apstiprināt Apstiprinājumu atcelt Ietvert melnajā sarakstā Izņemt no melnā saraksta - Verificēt ierīci - " Lai pārbaudītu vai šī ierīce ir uzticama, lūdzu sazinies ar tās īpašnieku izmantojot kādus citus saziņas līdzekļus (klātienē vai ar telefona zvana starpniecību) un pavaicā viņam vai viņa ierīces atslēga Lietotāja iestatījumos sakrīt ar to, kura redzama zemāk:" + Apstipriniet, salīdzinot sekojošo ar lietotāja iestatījumiem citā savā sesijā: Ja tā sakrīt, nospied zemāk esošo verifikācijas pogu. Ja tā nesakrīt, tad kāds ir pārtvēris šo ierīci un Tu droši vien vēlies šo ierīci pievienot melnajam sarakstam. Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Apstiprinu, ka atslēgas sakrīt - Istabā atrodas nepazīstamas ierīces - Šajā istabā atrodas nepazīstamas ierīces, kuras nav verificētas. -Tas nozīmē, ka nav garantijas, ka ierīces pieder tiem lietotājiem kuri par tādiem uzdodas. -Tiek rekomendēts veikt verificēšanas procedūru katrai ierīcei pirms turpināt, bet, ja vēlies, vari arī veikt atkārtotu nosūtīšanu bez verificēšanas. - -Nepazīstamas ierīces: - + Šajā istabā ir nezināmas sesijas, kas nav verificētas. +\nTas nozīmē, ka nav garantijas, ka sesijas pieder lietotājiem, par kuriem tiek uzdotas. +\nPirms turpināšanas iesakām iziet katras sesijas verificēšanas procesu, taču varat atkārtoti nosūtīt ziņu bez verificēšanas, ja tā vēlaties. +\n +\nNezināmas sesijas: Izvēlies istabu katalogu Serveris, iespējams, ir nepieejams vai pārslogots Ievadi pamatserveri no kura pieprasīt tā publisko istabu sarakstu Pamatservera URL Visas istabas %s serverī Visas vietējās %s istabas - %d nelasīta paziņota ziņa %d nelasītas paziņotas ziņas @@ -733,9 +631,7 @@ Nepazīstamas ierīces: %d istabu %1$s iekš %2$s - Meklēt vēsturē - Šrifta izmērs Sīks Mazs @@ -744,7 +640,6 @@ Nepazīstamas ierīces: Lielāks Lielākais Milzīgs - Tev nepietiek atļauju, lai rīkotos ar vidžetiem šajā istabā Vidžeta izveide neizdevās Konferences zvaniem izmantot Jitsi @@ -754,7 +649,6 @@ Nepazīstamas ierīces: %d aktīvi vidžeti %d aktīvu vidžetu - Neizdevās uzstādīt vidžetu. Neizdevās nosūtīt pieprasījumu. @@ -764,30 +658,24 @@ Nepazīstamas ierīces: Pieprasījumā iztrūkst room_id. Pieprasījumā iztrūkst user_id. Istaba %s ir neredzama. - Pievienot Matrix programmiņu + Pievienot Matrix lietotnes Lietot iebūvēto kameru - Tu pievienoji jaunu ierīci \'%s\', kura pieprasa šifrēšanas atslēgas. Tava neverificētā ierīce \'%s\' pieprasa šifrēšanas atslēgas. Sākt tās verifikāciju Dalīties bez verificēšanas Ignorēt pieprasījumu - Uzmanību! Konferences zvans ir izstrādes stadijā un var nebūt uzticams. - Komandas kļūda Nepazīstama komanda: %s - Izslēgts Ar skaņu - Šifrēta ziņa - Izveidot Izveidot kopienu @@ -795,29 +683,343 @@ Nepazīstamas ierīces: Piemērs Kopienas Id piemērs - Sākums Cilvēki Istabas Nav lietotāju - Istabas Pievienojās Uzaicināts Grupas biedru filtrs Grupas istabu filtrs - - Kopienas admins nav izveidojis šīs kopienas garo aprakstu. - - Tevi no %1$s padzina %2$s - Tev pieeju %1$s liedza (nobanoja) %2$s + Kopienas administrators nav izveidojis šīs kopienas garo aprakstu. + %2$s padzina jūs no %1$s + %2$s liedza jums pieeju %1$s Iemesls: %1$s Pievienoties par jaunu Aizmirst istabu - Saņemt avataru Ievērot avataru Avatars - - + Kontaktu grāmata + Temats + Istabas nosaukums + Saglabājiet savu drošības atslēgu + Slepenā frāze + Iestatiet slepeno frāzi + Saglabājiet savu drošības atslēgu + Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī. + Iestatīt drošu rezerves dublēšanu + Iesniegt + Uzaicināt draugus + Uzaicināt lietotājus + Apstipriniet savu identitāti, verificējot šo pierakstīšanos no kādas citas savas sesijas, tādējādi ļaujot piekļūt šifrētajām ziņām. + Manuāli verificēt ar tekstu + Verificējiet visas savas sesijas, lai nodrošinātos, ka jūsu konts un ziņas ir drošībā + Pārskatiet savas pierakstīšanās + Nešifrēts + vai kāda cita Matrix lietotne ar cross-signing atbalstu + Šis konts ir deaktivizēts. + Šifrētas ziņas grupas čatos + Šifrētas ziņas viens-pret-vienu čatos + Ziņas, kuras satur @room + Šifrēšana nav iespējota + Ziņas šajā istabā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. + Šifrēšana iespējota + Jauna pierakstīšanās. Vai tas bijāt jūs\? + Vai tiešām vēlies dzēst šo notikumu\? Ņem vērā, ka istabas nosaukuma vai tēmas nosaukuma maiņa var ietekmēt (atsaukt) izmaiņas. + Apstipriniet dzēšanu + + + QA kods + Neuzticama + Uzticama + Sesijas + Neizdevās iegūt sesijas + Brīdinājums + Pārbaudīta + Apstiprināt + Verificējiet šo sesiju + Jūsu servera administrators privātajās telpās un tiešajās ziņās pēc noklusējuma ir atspējojis pilnīgu šifrēšanu. + Jaunā sesija ir verificēta un ir dota piekļuve jūsu šifrētajām ziņām, kā arī citi lietotāji redzēs, ka šī sesija ir uzticama. + Saziņa ar šo lietotāju ir pilnībā šifrēta un trešās puses to nevar nolasīt. + Iespējot šifrēšanu\? + Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota. + Iespējot pilnīgu šifrēšanu… + Pārstāt ignorēt + Pāriet uz pēdējo skatīto ziņu + Uzsākt dialogu + Lietotāji + Uzaicinājumi + Pamet istabu… + Pamest + Pamest istabu + Augšupielādes + Paziņojumi + Iestatījumi + Istabas iestatījumi + Administratora darības + Vairāk + Uzzināt vairāk + Drošība + Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. +\n +\nJūsu ziņas tiek nodrošināti ar slēdzenēm, un tikai jums un saņēmējam ir unikālas atslēgas, lai tās atbloķētu. + Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. +\n +\nJūsu ziņas tiek nodrošināti ar slēdzenēm, un tikai jums un saņēmējam ir unikālas atslēgas, lai tās atbloķētu. + Ziņas šeit nav nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. + Ziņām šajā istabā netiek piemērota pilnīga šifrēšana. + Jūs akceptējāt + Fails + Audio + Attēls. + Video. + Lūdzu, ievadiet istabas adresi + Šī adrese jau tiek izmantota + Istabas adrese + Jūs varat iespējot šo situācijā, kad istaba paredzēta izmantošanai tikai saziņai starp jūsu bāzes serverī esošajām komandām. Tas nav maināms vēlāk. + Slēpt papildu iestatījumus + Rādīt papildu iestatījumus + Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota. + Iestatījumi + Dzēst personas datus + Parole + Pierakstīties + Pierakstīties + Matrix Id + Brīdinājums + Šāds lietotājvārds jau ir aizņemts + Tālāk + Parole + Lietotājvārds + Lietotājvārds vai epasts + Reģistrēties uz %1$s + Tālruņa numurs šķietami ir nepareizs. Lūdzu pārbaudiet to + Starptautiskajiem tālruņu numuriem jāsākas ar “+” + Lūdzu, izmantojiet starptautisko formātu (tālruņa numuram jāsākas ar “+”) + Tālāk + Nosūtīt atkārtoti + Ievadīt kodu + Mēs tikko nosūtījām kodu uz %1$s. Ievadiet to zemāk, lai apstiprinātu, ka tas esat jūs. + Apstipriniet tālruņa numuru + Tālāk + Tālruņa numurs (izvēles) + Tālruņa numurs + Epasts + Brīdinājums + Atgriezties uz pierakstīšanos + Jūs esat izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsit push paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz pierakstieties katrā ierīcē. + Jūsu parole ir atiestatīta. + Esmu verificējis(usi) savu epasta adresi + Turpināt + Mainot paroli, tiks atiestatītas visas pilnīgas šifrēšanas atslēgas visās jūsu sesijās, padarot šifrēto tērzēšanas vēsturi neizlasāmu. Pirms paroles atiestatīšanas iestatiet atslēgu dublēšanu vai eksportējiet istabas atslēgas no citas sesijas. + Uzmanību! + Jauna parole + Epasts + Tālāk + Apstiprinājuma vēstule tiks nosūtīta uz tavu epasta adresi, lai apstiprinātu paroles nomaiņu. + Pierakstīties + Reģistrēties + Turpināt + Citi + Iestatījumi + Izslēgt skaņu + Tikai pieminējumi + Visas ziņas + Visas ziņas (ar skaņu) + Iemesls ziņojumam par šo saturu + FAILI + Kamera + Kods + Zināmie lietotāji + Meklēt pēc nosaukuma vai ID + Gaida… + Tiešās ziņas + Ieteikumu neizdevās nosūtīt (%s) + Paldies, ieteikums ir veiksmīgi nosūtīts + Aprakstiet savu ieteikumu šeit + Lūdzu, rakstiet savu ieteikumu zemāk. + Ieteikumi + Palīdzība un par lietotni + Drošība un konfidencialitāte + Vispārīgi + Ātra reaģēšana + Istabu katalogs + Publiska + Istabas iestatījumi + Temats + Istabas temats (izvēles) + Nosaukums + Istabas nosaukums + IZVEIDOT + Jauna istaba + Tiešās ziņas + Istabas + Šo istabu nevar priekšskatīt + Visas kopienas + Ziņa ir dzēsta + Reaģēšana + Reaģēšana + Istabas + Sarunas + Atbildēt + Rediģēt + Sapratu + Saziņa ar šo lietotāju ir nodrošināta ar pilnīgu šifrēšanu un nav nolasāma trešajām pusēm. + Verificēts! + Algoritms + Versija + Droša reze + Vai tiešām to vēlaties\? + Dalīties + Gatavs + sakļaut + izvērst + Deaktivizēt kontu + Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet savu paroli: + Deaktivizēt kontu + Nomaina jūsu parādāmo vārdu + Padzen lietotāju ar norādīto id + Atstāt istabu + Uzaicina lietotāju ar norādīto id uz pašreizējo istabu + Atceļ operatora statusu lietotājam ar norādīto Id + Definē lietotāja statusu + Liedz pieeju lietotājam ar norādīto id + Parāda darbību + Nerādīt nevienu šī dalībnieka ziņu + Dalīties + Apstiprināt + Jūsu parādāmais vārds + Istaba + Sesijas publiskais nosaukums ir redzams cilvēkiem, ar kuriem jūs komunicējat + Publiskais nosaukums (redzams cilvēkiem, ar kuriem jūs komunicējat) + Šai istabai nav lokālās adreses + Lokālās adreses + Jauna publiska adrese (piemēram, #alias:server) + Citas publiskotās adreses: + Publiskotas adreses ikviens var izmantot jebkurā serverī, lai pievienotos jūsu istabai. Lai varētu publiskot adresi, tai vispirms jābūt iestatītai kā lokālajai adresei. + Publiskotās adreses + Istabas adreses + Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņojumiem šajā telpā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies. + Parole + Integrācijas ir atspējotas + Sūtīt analītikas datus + Deaktivizēt kontu + Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī. + Iestatīt drošu rezerves dublēšanu + Droša reze + Sūtīt paziņojumus par rakstīšanu + Normāls + Startēt pie ierīces ielādes + Iespējot + Iespējot + Dzēst %s\? + Tālruņa numuri + Jūsu kontam nav pievienota neviena epasta adrese + Epasta adreses + Nepieciešama autentifikācija + Jūs nevarat to izdarīt ar Element mobile + Apstipriniet paroli + Jūsu kontam nav pievienots neviens tālruņa numurs + Versija %s + Meklēšana šifrētās istabās pagaidām netiek atbalstīta. + Mainīt tematu + Mainīt atļaujas + Nomainīt istabas nosaukumu + Mainīt vēstures redzamību + Iespējot istabas šifrēšanu + Mainīt istabas galveno adresi + Mainīt istabas avataru + Apziņot visus + Dzēst citu sūtītas ziņas + Pieejas liegumi lietotājiem + Padzīt lietotājus + Mainīt iestatījumus + Uzaicināt lietotājus + Sūtīt ziņas + Noklusējuma loma + Izvēlēties lomas, kuras nepieciešamas, lai mainītu atsevišķas istabas daļas + Atļaujas + Istabas atļaujas + Sūtīt atbildi (nešifrētā veidā)… + Sūtīt šifrētu atbildi… + %1$s %2$s + %1$s un %2$s + "%1$s, " + Iemesls + Atcelt uzaicinājumu + Atcelt lietotāja ignorēšanu + Ignorēt lietotāju + Jūs nevarēsiet atcelt šīs izmaiņas pēc sava statusa pazemināšanas. Gadījumā, ja esat pēdējais priviliģētais lietotājs istabā, būs neiespējami atgūt šīs privilēģijas. + Padzīt + Atcelt uzaicinājumu + %1$s %2$s iepriekš + %1$s pašlaik + Šī istaba nav publiska un jūs nevarēsiet atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma. + Lai veiktu šo darbību, iestatījumos pievienojiet identitātes serveri. + Atļaujiet piekļuvi savām kontaktpersonām. + Lai skenētu QR kodu, jums jāatļauj piekļuve kamerai. + Atgriezties pie zvana + Aktīvs zvans (%s) + Notiek video zvans… + Atslēgas pieprasījums nosūtīts. + Pierakstieties, izmantojot vienoto pierakstīšanos + Atpakaļ + Tālrunis + Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ + Sūtīt balsi + Ja iespējams, lūdzu, rakstiet aprakstu angļu valodā. + Vairāk nekādu rezultātu nav + Paziņojumi + Izdevās + Kļūda + Pievienot + Kopēt + Atzīmēt kā izlasītu + Vai tiešām vēlies izrakstīties\? + Noraidīt + Pieņemt + Noraidīt + Pārlūkot + Nerādīt nevienu šī dalībnieka ziņu + Pārtraukt + Gatavs + Izlaist + Pieņemt + Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu + Atiestatīt + Aizvērt + Pauzēt + Atskaņot + Atvienoties + Atsaukt + Nav + Notīrīt + Runāt + Lejupielādēt + Palikt + Vai tiešām to vēlaties\? + Verificēt ierīci + Status.im tēma + Sistēmas noklusējuma + Pielāgots (%1$d) iekš %2$s + Noklusējums iekš %1$s + Moderators iekš %1$s + Administrators iekš %1$s + Pielāgots + Moderators + Administrators + nepazīstama ip + + %d lietotājs, kuram liegta pieeja + %d lietotāji, kuriem liegta pieeja + %d lietotāji, kuriem liegta pieeja + + + %d sekunde + %d sekundes + %d sekundes + + \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 12375d25a6..cb34acd429 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2376,4 +2376,8 @@ Permissões da sala Esta sala não é pública. Você não poderá entrar novamente sem um convite. Padrão do sistema + Falha ao se autenticar + O Element precisa que você insira suas credenciais para executar esta ação. + Necessário autenticar-se novamente + Não autorizado, sem credenciais de autenticação válidas \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 5ea7d0f9ff..32039144d6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2427,4 +2427,8 @@ Права доступа комнаты Эта комната не публичная. Вы не сможете повторно присоединиться без приглашения. Системная тема + Не удалось пройти аутентификацию + Element требует от вас ввести свои учетные данные для выполнения этого действия. + Требуется повторная аутентификация + Не удалось настроить перекрестную подпись \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml index 5fbeda97de..37a3213ce3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ Собе Листа соба Нема соба - Пошаљи позивницу + Позивница Опишите ваш проблем овде Прочитај Придружи се соби @@ -119,4 +119,64 @@ Повуци Ништа Резервна копија + Употребите %1$s или %2$s да наставите. + Упозорење: + Дрмусање детектовано! + Протресите телефон да испробамо праг осетљивости + Праг осетљивости + Бесно дрмусање + Почни видео позив + Почни гласовни позив + Почни ново ћаскање + Тражи + УРЛ сервера идентитета + УРЛ домаћег сервера + Шаљи на + Напредак (%s%%) + Дрмусање за пријаву грешке + Пријави грешку + Шаљи снимак екрана + Слање записника грешке + Слање записника + Нема група + Заједнице + + %d корисник + %d корисника + %d корисника + + Нема доступних јавних соба + Нема више резултата + Нисте доволили да Елемент приступи вашим контактима + Нема разговора + Системска упозорења + Заједнице + Обавештења + Почетна + Успешно + Копирано у клипборд + Укини објаву + Додај + Копирај + Историја + Прекини + Одбаци + Прихвати + Ван везе + Позивница + или + Свеједно пошаљи + Свеједно позови + Групни позиви нису подржани у шифрованим собама + Не могу да уклоним виџет + Не могу да додам виџет + Подаци о сесији + Почни аудио састанак + Почни видео састанак + Видео + Глас + Почни ћаскање + Ресет + Одбаци + Паузирај \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0c5bd2cb74..36d4ea69ad 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2315,4 +2315,9 @@ Rumsbehörigheter Det är rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan. Systemets förval + Misslyckades att autentisera + Element kräver att du anger dina autentiseringsuppgifter innan du gör det här. + Omautentisering krävs + Mislyckades att ställa in korssignering + Obehörig, saknar giltiga autentiseringsuppgifter \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5c92109895..e4368652bf 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2277,4 +2277,9 @@ 系統預設值 在訊息編輯器上新增按鈕以開啟表情符號鍵盤 顯示表情符號鍵盤 + 驗證失敗 + Element 需要您輸入您的憑證來執行此動作。 + 需要重新驗證 + 未能設定交叉簽章 + 未授權,缺少有效的身份驗證憑證 \ No newline at end of file