From 9fbf97f4cb062ffe2b7033f62bc8aea80f5c1b38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Thu, 27 Aug 2020 16:39:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1849 of 1849 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 38 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 34 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index bade2d66b7..4a32a351f7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -630,7 +630,7 @@ Informazioni sessione del mittente Nome pubblico Nome pubblico - ID + ID sessione Chiave sessione Verifica Impronta digitale Ed25519 @@ -1728,7 +1728,7 @@ Segnala questo contenuto Motivo della segnalazione SEGNALA - BLOCCA UTENTE + IGNORA UTENTE Contenuto segnalato Questo contenuto è stato segnalato. @@ -1785,7 +1785,7 @@ Leggi media protetti da DRM Questo non è un indirizzo di server Matrix valido - Blocca utente + Ignora utente Tutti i messaggi (rumoroso) Tutti i messaggi @@ -2620,4 +2620,34 @@ Conferma il PIN per disattivarlo Impedisci chiamate accidentali Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata - +Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza + Una chiamata di gruppo è già in corso! + Avvia conferenza video + Avvia conferenza audio + Le conferenze usano la sicurezza di Jitsi e le sua politica sui permessi. Tutte le persone attualmente nella stanza vedranno un invito per unirsi quando la conferenza è in corso. + Non puoi chiamare te stesso + Non puoi chiamare te stesso, attendi che i partecipanti accettino l\'invito + Aggiunta del widget fallita + Rimozione del widget fallita + + %1$d/%2$d chiave importata correttamente. + %1$d/%2$d chiavi importate correttamente. + + + Gestisci integrazioni + Nessun widget attivo + La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo: +\n +\n%s + + + %1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto + %1$s, %2$s e altri %3$d hanno letto + + + Codice sbagliato, %d tentativo rimasto + Codice sbagliato, %d tentativi rimasti + + Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di venire disconnesso! + Troppi errori, sei stato disconnesso +