Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 14.4% (381 of 2644 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ka/
This commit is contained in:
Hubert Zawistowski 2024-08-27 12:24:34 +00:00 committed by Weblate
parent 4558e4b2ff
commit d962f4aa39

View File

@ -240,4 +240,203 @@
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s-მ მისცა სტუმრებს უფლება შეუერთდნენ აქ.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">თქვენ აუკრძალეთ სტუმრებს ოთახში შესვლა.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">თქვენ აუკრძალეთ სტუმრებს ოთახში შესვლა.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">თქვენ ჩართეთ დაბოლოებამდე დაშიფვრა.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s-მ ჩართო დაბოლოებამდე დაშიფვრა (უცნობი ალგორითმი %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">თქვენ ჩართეთ დაბოლოებამდე დაშიფვრა (უცნობი ალგორითმი %1$s).</string>
<string name="system_theme">სისტემის ნაგულისხმები</string>
<string name="light_theme">ნათელი თემა</string>
<string name="dark_theme">ბნელი თემა</string>
<string name="black_theme">შავი თემა</string>
<string name="notification_listening_for_events">ევენტების მოსმენა</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">შეტყობინებების მოსმენა</string>
<string name="notification_noisy_notifications">ხმაურიანი შეტყობინებები</string>
<string name="notification_silent_notifications">ჩუმი შეტყობინებები</string>
<string name="title_activity_settings">პარამეტრები</string>
<string name="title_activity_bug_report">შეცდომის მოხსენება</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">სტიკერის გაგზავნა</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">გასაღებების რეზერვი</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">გამოიყენეთ გასაღებების რეზერვი</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">არ მინდა ჩემი დაშიფრული შეტყობინებები</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">გასაღებების რეზერვირება…</string>
<string name="are_you_sure">დარწმუნებული ხართ\?</string>
<string name="backup">რეზერვირება</string>
<string name="sign_out_anyway">გამოსვლა მაინც</string>
<string name="loading">იტვირთება…</string>
<string name="ok">კარგი</string>
<string name="later">გვიან</string>
<string name="permalink">პერმალინკი</string>
<string name="view_source">ნახვა წყაროში</string>
<string name="view_decrypted_source">ნახვა გაშიფრული წყაროს</string>
<string name="none">არაფერი</string>
<string name="report_content">რეპორტის შინაარსი</string>
<string name="start_chatting">დაიწყეთ ჩატი</string>
<string name="spaces">სივრცეები</string>
<string name="time_unit_hour_short">სთ</string>
<string name="time_unit_minute_short">წთ</string>
<string name="time_unit_second_short">წმ</string>
<string name="denied_permission_generic">რამდენიმე ნებართვა არ არის მინიჭებული ამ მოქმედების შესასრულებლად, გთხოვთ, მიანიჭეთ ნებართვები სისტემის პარამეტრებიდან.</string>
<string name="missing_permissions_title">ნებართვების ნაკლებობა</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">არ გაქვთ უფლება დაიწყოთ კონფერენცია</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">არ გაქვთ უფლება დაიწყოთ ზარი ამ ოთახში</string>
<string name="video_meeting">დაიწყეთ ვიდეო შეხვედრა</string>
<string name="audio_meeting">დაიწყეთ აუდიო შეხვედრა</string>
<string name="cannot_call_yourself">თქვენ ვერ დარეკავთ საკუთარ თავთან</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">თქვენ ვერ დარეკავთ საკუთარ თავთან, დაელოდეთ მონაწილეებს, რომ მიიღონ მოწვევა</string>
<string name="failed_to_add_widget">ვიჯეტის დამატება ვერ მოხერხდა</string>
<string name="or">ან</string>
<string name="done">დასრულდა</string>
<string name="call_notification_answer">მიღება</string>
<string name="call_notification_reject">უარყოფა</string>
<string name="call_notification_hangup">გათიშვა</string>
<string name="action_sign_out">გამოსვლა</string>
<string name="action_voice_call">ხმოვანი ზარი</string>
<string name="action_video_call">ვიდეო ზარი</string>
<string name="action_view_threads">თემების ნახვა</string>
<string name="action_mark_all_as_read">მონიშნეთ ყველა, როგორც წაკითხული</string>
<string name="action_quick_reply">სწრაფი პასუხი</string>
<string name="action_open">გახსნა</string>
<string name="action_close">დახურვა</string>
<string name="action_copy">კოპირება</string>
<string name="action_add">დამატება</string>
<string name="action_switch">გადართვა</string>
<string name="action_enable">ჩართვა</string>
<string name="action_disable">გამორთვა</string>
<string name="action_not_now">ახლა არა</string>
<string name="action_try_it_out">ცადეთ</string>
<string name="action_agree">დამორჩილება</string>
<string name="action_change">შეცვლა</string>
<string name="action_join">შეუერთდით</string>
<string name="action_reject">უარყავით</string>
<string name="action_accept">მიღება</string>
<string name="action_skip">გამოტოვება</string>
<string name="action_decline">უარყოფა</string>
<string name="action_invite">მოწვევა</string>
<string name="action_cancel">გაუქმება</string>
<string name="action_save">შენახვა</string>
<string name="action_leave">გამოსვლა</string>
<string name="action_quote">ციტირება</string>
<string name="action_download">ჩამოტვირთვა</string>
<string name="action_share">გაზიარება</string>
<string name="action_delete">წაშლა</string>
<string name="action_revoke">გაუქმება</string>
<string name="action_disconnect">გამოყვანა</string>
<string name="action_play">თამაში</string>
<string name="action_dismiss">გაუქმება</string>
<string name="action_proceed_to_reset">გადატვირთვის გაგრძელება</string>
<string name="action_learn_more">გაიგეთ მეტი</string>
<string name="action_next">შემდეგი</string>
<string name="action_got_it">მიღებულია</string>
<string name="action_deselect_all">მონიშვნის მოხსნა ყველა</string>
<string name="action_stop">დიახ, შეჩერება</string>
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">ბმულის კოპირება თემაზე</string>
<string name="dialog_title_warning">გაფრთხილება</string>
<string name="dialog_title_error">შეცდომა</string>
<string name="dialog_title_success">წარმატება</string>
<string name="dialog_edit_hint">ახალი მნიშვნელობა</string>
<string name="bottom_action_favourites">რჩეულები</string>
<string name="bottom_action_people">ადამიანები</string>
<string name="bottom_action_rooms">ოთახები</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">ოთახების სახელების ფილტრი</string>
<string name="home_layout_preferences_filters">ფილტრების ჩვენება</string>
<string name="home_layout_preferences_recents">ბოლოდროინდელების ჩვენება</string>
<string name="home_layout_preferences_sort_by">სორტირება</string>
<string name="home_layout_preferences_sort_activity">აქტივობა</string>
<string name="home_layout_preferences_sort_name">ა - ჰ</string>
<string name="labs_enable_new_app_layout_summary">გარტავებული Element-ს მარტივი ტაბების ვარიანტით</string>
<string name="labs_enable_deferred_dm_summary">პირადი შეტყობინების შექმნა მხოლოდ პირველ შეტყობინებაზე</string>
<string name="invitations_header">მოწვევები</string>
<string name="low_priority_header">დაბალი პრიორიტეტი</string>
<string name="system_alerts_header">სისტემის გაფრთხილებები</string>
<string name="suggested_header">შემოთავაზებული ოთახები</string>
<string name="space_list_empty_title">სივრცეები ჯერ არ არის.</string>
<string name="invites_title">მოწვევები</string>
<string name="invites_empty_title">არაფერია ახალი.</string>
<string name="direct_chats_header">საუბრები</string>
<string name="no_result_placeholder">შედეგები არ არის</string>
<string name="no_more_results">სხვა შედეგები არ არის</string>
<string name="rooms_header">ოთახები</string>
<string name="settings_category_room_directory">ოთახების დირექტორია</string>
<string name="spaces_header">სივრცეები</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">გაგზავნეთ ლოგები</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">გაგზავნეთ ავარიის ლოგები</string>
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">გაგზავნეთ გასაღების გაზიარების მოთხოვნების ისტორია</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">გაგზავნეთ სქრინშოთი</string>
<string name="send_bug_report">შეცდომის მოხსენება</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">თუ შესაძლებელია, გთხოვთ დაწეროთ აღწერა ინგლისურად.</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">თქვენ როგორც ჩანს ტელეფონს ატრიალებთ იმედგაცრუებით. გსურთ გახსნათ შეცდომის მოხსენების ეკრანი\?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">აპლიკაცია ბოლო დროს გაითიშა. გსურთ გახსნათ ავარიის მოხსენების ეკრანი\?</string>
<string name="send_bug_report_failed">შეცდომის მოხსენების გაგზავნა ვერ მოხერხდა (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">პროცესი (%s%%)</string>
<string name="join_room">შეუერთდით ოთახს</string>
<string name="username">მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="logout">გამოსვლა</string>
<string name="hs_client_url">სერვერის API URL</string>
<string name="search">ძიება</string>
<string name="start_voice_call">დაიწყეთ ხმოვანი ზარი</string>
<string name="option_send_voice">ხმოვანი გაგზავნა</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ვიდეო ზარის დაწყება\?</string>
<string name="call_select_sound_device">აირჩიეთ ხმის მოწყობილობა</string>
<string name="sound_device_phone">ტელეფონი</string>
<string name="sound_device_speaker">დინამიკი</string>
<string name="sound_device_headset">ყურსასმენი</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">უსადენო ყურსასმენი</string>
<string name="call_switch_camera">კამერის გადართვა</string>
<string name="call_camera_front">წინა</string>
<string name="call_camera_back">უკანა</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">გამორთეთ HD</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">ჩართეთ HD</string>
<string name="call_start_screen_sharing">ეკრანის გაზიარება</string>
<string name="call_stop_screen_sharing">შეწყვიტეთ ეკრანის გაზიარება</string>
<string name="option_send_sticker">სტიკერის გაგზავნა</string>
<string name="option_take_photo">ფოტოს გადაღება</string>
<string name="option_take_video">ვიდეოს გადაღება</string>
<string name="option_always_ask">ყოველთვის იკითხეთ</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">დაგეკარგებათ დაშიფრული შეტყობინებები, თუ ახლა გამოხვალთ</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">გასაღებების რეზერვირება მიმდინარეობს. თუ ახლა გამოხვალთ, დაკარგავთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">დაზღვევის გასაღებები აქტიური უნდა იყოს ყველა თქვენს სესიაზე, რათა თავიდან აიცილოთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომის დაკარგვა.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">დაკარგავთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას, თუ არ შეასრულებთ გასაღებების რეზერვირებას.</string>
<string name="sign_out_failed_dialog_message">ჰომესერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია. თუ მაინც გამოხვალთ, ეს მოწყობილობა არ წაიშლება თქვენი მოწყობილობების სიიდან, შესაძლოა დაგჭირდეთ მისი წაშლა სხვა კლიენტის გამოყენებით.</string>
<string name="denied_permission_camera">ამ მოქმედების შესასრულებლად, გთხოვთ, მიანიჭეთ კამერის ნებართვა სისტემის პარამეტრებიდან.</string>
<string name="denied_permission_voice_message">ხმოვანი შეტყობინებების გასაგზავნად, გთხოვთ, მიანიჭეთ მიკროფონის ნებართვა.</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">არ გაქვთ უფლება დაიწყოთ კონფერენცია ამ ოთახში</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">არ გაქვთ უფლება დაიწყოთ ზარი</string>
<string name="audio_video_meeting_description">შეხვედრები იყენებს Jitsi უსაფრთხოების და ნებართვის პოლიტიკებს. ამჟამად ოთახში მყოფი ყველა ადამიანი ნახავს მოწვევას, რომ შეუერთდეს, სანამ თქვენი შეხვედრა მიმდინარეობს.</string>
<string name="failed_to_remove_widget">ვიჯეტის ამოღება ვერ მოხერხდა</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამოსვლა\?</string>
<string name="action_mark_room_read">მონიშნეთ, როგორც წაკითხული</string>
<string name="action_unpublish">გაუქმება</string>
<string name="action_remove">ამოღება</string>
<string name="action_ignore">იგნორირება</string>
<string name="action_send">გაგზავნა</string>
<string name="action_rename">გადარქმევა</string>
<string tools:ignore="UnusedResources" name="action_reset">გადატვირთვა</string>
<string name="action_select_all">მონიშვნა ყველა</string>
<string name="copied_to_clipboard">კოპირებულია ბუფერში</string>
<string name="action_thread_view_in_room">ნახვა ოთახში</string>
<string name="dialog_title_confirmation">დადასტურება</string>
<string name="bottom_action_notification">შეტყობინებები</string>
<string name="home_layout_preferences">განლაგების პრეფერენციები</string>
<string name="labs_enable_new_app_layout_title">ახალი განლაგების ჩართვა</string>
<string name="labs_enable_deferred_dm_title">გადადებული პირადი შეტყობინებების ჩართვა</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">სრული ტექსტის რედაქტორის ჩართვა</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_summary">სცადეთ სრული ტექსტის რედაქტორი (მალე გამოჩნდება უბრალო ტექსტის რეჟიმი)</string>
<string name="space_list_empty_message">სივრცეები არის ახალი გზა ოთახების და ადამიანების დასაჯგუფებლად. შექმენით სივრცე, რომ დაიწყოთ.</string>
<string name="invites_empty_message">აქ იქნება თქვენი ახალი მოთხოვნები და მოწვევები.</string>
<string name="matrix_only_filter">მხოლოდ Matrix-ის კონტაქტები</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">აჩვენეთ ოთახები მავნე შინაარსით</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">აჩვენეთ ყველა ოთახი ოთახების დირექტორიაში, მათ შორის მავნე შინაარსის მქონე ოთახები.</string>
<string name="send_bug_report_description">გთხოვთ აღწეროთ შეცდომა. რა გააკეთეთ\? რა მოელოდით რომ მოხდებოდა\? რა მოხდა სინამდვილეში\?</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">აღწერეთ თქვენი პრობლემა აქ</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">პრობლემების დასადგენად, ამ კლიენტიდან ლოგები გაიგზავნება ამ შეცდომის მოხსენებასთან ერთად. ეს შეცდომის მოხსენება, მათ შორის ლოგები და სქრინშოთი, არ იქნება საჯაროდ ხილული. თუ გსურთ მხოლოდ ზემოთ მოცემული ტექსტის გაგზავნა, გთხოვთ მოხსნათ მონიშვნა:</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">კატასტროფის მომენტში ტელეფონის შეტევა შეცდომის მოსატანად</string>
<string name="send_bug_report_sent">შეცდომის მოხსენება წარმატებით გაიგზავნა</string>
<string name="hs_url">სერვერის URL</string>
<string name="start_video_call">დაიწყეთ ვიდეო ზარი</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ხმოვანი ზარის დაწყება\?</string>
<string name="call_failed_no_connection">${app_name} ზარის წარუმატებლობა</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">რეალურ დროში კავშირის დამყარება ვერ მოხერხდა.
\nგთხოვთ, მიმართოთ თქვენს სერვერის ადმინისტრატორს TURN სერვერის კონფიგურაციისთვის, რათა ზარები საიმედოდ იმუშაოს.</string>
<string name="option_send_files">ფაილების გაგზავნა</string>
<string name="option_take_photo_video">გადაიღეთ ფოტო ან ვიდეო</string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">გამოიყენეთ როგორც ნაგულისხმევი და აღარ იკითხოთ</string>
</resources>