Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings) Translation: Element Android/Element Android Sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-sdk/sr/
277 lines
29 KiB
XML
277 lines
29 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="notice_room_leave">%1$s напусти собу</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join">%1$s се придружи</string>
|
||
<string name="notice_room_join_by_you">Ви се придружисте</string>
|
||
<string name="notice_room_join">%1$s се придружи</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_you">%1$s позва вас</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_by_you">Ви позвасте корисника %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite">%1$s позва корисника %2$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Направили сте дискусију</string>
|
||
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account">Почетна синхронизација:
|
||
\nувозим налог…</string>
|
||
<string name="room_displayname_empty_room_was">Празна соба (била је %s)</string>
|
||
<string name="room_displayname_empty_room">Празна соба</string>
|
||
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s и још %2$d</item>
|
||
<item quantity="few">%1$s и још %2$d</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s и још %2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notice_direct_room_created">%1$s направи дискусију</string>
|
||
<string name="notice_room_created_by_you">Направили сте собу</string>
|
||
<string name="notice_room_created">%1$s направи собу</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша позивница</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s шаље позивницу</string>
|
||
<string name="summary_you_sent_sticker">Послали сте налепницу.</string>
|
||
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s посла налепницу.</string>
|
||
<string name="summary_you_sent_image">Послали сте слику.</string>
|
||
<string name="summary_user_sent_image">%1$s посла слику.</string>
|
||
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Изменили сте свој аватар</string>
|
||
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s измени свој аватар</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Повукли сте позивницу за корисника %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s повуче позивницу за корисника %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_by_you">Забранили сте корисника %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban">%1$s забрани корисника %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_by_you">Укинули сте забрану кориснику %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban">%1$s укину забрану кориснику %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_kick_by_you">Избацили сте корисника %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_kick">%1$s избаци %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_by_you">Одбили сте позивницу</string>
|
||
<string name="notice_room_reject">%1$s одби позивницу</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Напустили сте собу</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s напусти собу</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_by_you">Напустили сте собу</string>
|
||
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s тражи да провери ваш кључ али ваш клијент не подржава верификацију унутар ћаскања. Мораћете да употребите старији начин за оверу кључева.</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај (непознат алгоритам %1$s).</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s укључи шифровање с краја на крај (непознат алгоритам %2$s).</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s искључи шифровање с краја на крај.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Спречили сте да се гости придруже у собу.</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Дозволили сте гостима да се придруже соби.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Изменили сте алтернативну адресу за ову собу.</string>
|
||
<string name="clear_timeline_send_queue">Очисти ред за слање</string>
|
||
<string name="event_status_sending_message">Шаљем поруку…</string>
|
||
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
|
||
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
|
||
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s и %3$s</string>
|
||
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
|
||
<string name="medium_phone_number">Број телефона</string>
|
||
<string name="medium_email">Адреса е-поште</string>
|
||
<string name="encrypted_message">Шифрована порука</string>
|
||
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Тренутно није могуће да се вратите у празну собу.</string>
|
||
<string name="matrix_error">Грешка Матрикса</string>
|
||
<string name="network_error">Мрежна грешка</string>
|
||
<string name="message_failed_to_upload">Неуспело слање слике</string>
|
||
<string name="unable_to_send_message">Не могу да пошаљем поруку</string>
|
||
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Уређај пошиљаоца није нам послао кључеве за ову поруку.</string>
|
||
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Изменили сте ниво снаге корисника %1$s.</string>
|
||
<string name="power_level_custom_no_value">посебно</string>
|
||
<string name="power_level_custom">посебно (%1$d)</string>
|
||
<string name="power_level_default">подразумевано</string>
|
||
<string name="power_level_moderator">модератор</string>
|
||
<string name="power_level_admin">админ</string>
|
||
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Порука уклоњена [разлог: %1$s]</string>
|
||
<string name="notice_event_redacted_by">Поруку уклони %1$s</string>
|
||
<string name="notice_event_redacted">Порука уклоњена</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Уклонили сте аватар собе</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s уклони аватар собе</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Уклонили сте тему собе</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s уклони тему собе</string>
|
||
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Уклонили сте назив собе</string>
|
||
<string name="notice_room_name_removed">%1$s уклони назив собе</string>
|
||
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар је такође промењен)</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Свим серверима је забрањено учествовање! Ова соба се више не може користити.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Без измене.</string>
|
||
<string name="notice_room_update_by_you">Надоградили сте ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_unknown">непознато (%s).</string>
|
||
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Учинили сте да од сада, историјат буде видљив за %1$s</string>
|
||
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s учини да од сада, историјат буде видљив за %2$s</string>
|
||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Учинили сте да будуће поруке буду видљиве за %1$s</string>
|
||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s учини да будуће поруке буду видљиве за %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_world_readable">свакога.</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_shared">све чланове.</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_joined">све чланове, од кад се придруже.</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_invited">све чланове, од када су позвани.</string>
|
||
<string name="notice_ended_call_by_you">Завршили сте позив.</string>
|
||
<string name="notice_ended_call">%s заврши позив.</string>
|
||
<string name="notice_answered_call_by_you">Одговорили сте на позив.</string>
|
||
<string name="notice_answered_call">%s одговори на позив.</string>
|
||
<string name="notice_call_candidates_by_you">Послали сте податке за поставку позива.</string>
|
||
<string name="notice_call_candidates">%s посла податке за поставку позива.</string>
|
||
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Позвали сте гласовним позивом.</string>
|
||
<string name="notice_placed_voice_call">%s позва видео позивом.</string>
|
||
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Позвали сте видео позивом.</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Изменили сте аватар собе</string>
|
||
<string name="notice_display_name_set_by_you">Поставили сте своје приказно име на %1$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_set">%1$s постави своје приказно име на %2$s</string>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
|
||
<item quantity="one">Додали сте %1$s као адресу ове собе.</item>
|
||
<item quantity="few">Додали сте %1$s као адресе ове собе.</item>
|
||
<item quantity="other">Додали сте %1$s као адресе ове собе.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_added">
|
||
<item quantity="one">%1$s додаде %2$s као адресу ове собе.</item>
|
||
<item quantity="few">%1$s додаде %2$s као адресе ове собе.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s додаде %2$s као адресе ове собе.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Повукли сте позивницу корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s повлачи позивницу корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Прихватили сте позивницу за %1$s. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s прихвата позивницу за %2$s. Разлог:%3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Повукли сте позивницу да се %1$s придружи соби. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s повуче позивницу да се %2$s придружи соби. Разлог: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Послали сте позивницу да се %1$s придружи соби. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s посла позивницу да се %2$s придружи соби. Разлог: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Забранили сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s забрани корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Одблокирали сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s одблокира корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_kick_with_reason_by_you">Избацили сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s избаци корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Одбили сте позивницу. Разлог: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s одби позивницу. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Изашли сте. Разлог: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s изађе. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Напустили сте собу. Разлог: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусти собу. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Придружили сте се. Разлог: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s се придружи. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Придружили сте се соби. Разлог: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се придружи соби. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s вас позива. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Позвали сте корисника %1$s. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s позва корисника %2$s. Разлог: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Ваша позивница. Разлог: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s - позивница. Разлог: %2$s</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Почетна синхронизација:
|
||
\nувозим податке о налогу</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Почетна синхронизација:
|
||
\nувозим заједнице</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Почетна синхронизација:
|
||
\nувозим напуштене собе</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Почетна синхронизација:
|
||
\nувозим собе са позивницом</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Почетна синхронизација:
|
||
\nувозим собе у којима сте</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Почетна синхронизација:
|
||
\nувоз шифровања</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Почетна синхронизација:
|
||
\nувозим собе</string>
|
||
<string name="room_displayname_room_invite">Позивница за собу</string>
|
||
<string name="room_displayname_invite_from">%s вас позива</string>
|
||
<string name="could_not_redact">Не могу да редигујем</string>
|
||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Не могу да дешифрујем: %s **</string>
|
||
<string name="notice_power_level_diff">%1$s са %2$s на %3$s</string>
|
||
<string name="notice_power_level_changed">%1$s измени ниво снаге кориснику %2$s.</string>
|
||
<string name="notice_widget_modified_by_you">Изменили сте %1$s виџет</string>
|
||
<string name="notice_widget_modified">%1$s измени %2$s виџет</string>
|
||
<string name="notice_widget_removed_by_you">Уклонили сте %1$s виџет</string>
|
||
<string name="notice_widget_removed">%1$s уклони %2$s виџет</string>
|
||
<string name="notice_widget_added_by_you">Додали сте %1$s виџет</string>
|
||
<string name="notice_widget_added">%1$s додаде %2$s виџет</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Прихватили сте позивницу за %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s прихвати позивницу за %2$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Повукли сте позивницу за корисника %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s повуче позивницу за корисника %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Повукли сте позивницу да се %1$s придружи у собу</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s повуче позивницу да се %2$s придружи у собу</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Позвали сте корисника %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s позва корисника %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Послали сте позивницу да се %1$s придружи у собу</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s посла позивницу да се %2$s придружи у собу</string>
|
||
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Освежили сте свој профил %1$s</string>
|
||
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s освежи свој профил %2$s</string>
|
||
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Поруку уклони %1$s [разлог: %2$s]</string>
|
||
<string name="notice_voip_finished">ВоИП конференција завршена</string>
|
||
<string name="notice_voip_started">ВоИП конференција започела</string>
|
||
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Затражили сте ВоИП конференцију</string>
|
||
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s затражи ВоИП конференцију</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Сервери који садрже ИП бројеве су сада забрањени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Сервери који садрже ИП бројеве су сада дозвољени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Сервери који садрже %s су уклоњени са листе дозвољених.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Сервери који садрже %s су сада дозвољени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Сервери који садрже %s су уклоњени са листе забрањених.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Сервери који садрже %s су сада забрањени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Изменили сте АЦЛ сервера за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s измени АЦЛ сервера за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Сервери са ИП бројевима су забрањени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Сервери са ИП бројевима су дозвољени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Сервери који садрже %s су дозвољени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Сервери који садрже %s су забрањени.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Поставили сте АЦЛ сервера за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s постави АЦЛ сервера за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Надоградили сте овде.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_update">%s надогради овде.</string>
|
||
<string name="notice_room_update">%s надогради ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_by_you">Укључили сте шифровање с краја на крај (%1$s)</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end">%1$s укључи шифровање с краја на крај (%2$s)</string>
|
||
<string name="notice_placed_video_call">%s упути видео позив.</string>
|
||
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Изменили сте назив собе у: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_name_changed">%1$s измени назив собе у: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s измени аватар собе</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Изменили сте тему на: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s измени тему на: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Уклонили сте своје приказно име (било је %1$s)</string>
|
||
<string name="notice_display_name_removed">%1$s уклони своје приказно име (било је %2$s)</string>
|
||
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Изменили сте приказно име са %1$s на %2$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s измени приказно име са %2$s на %3$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s забрани гостима да се придруже у собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Забранили сте гостима да се придруже у собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s забрани гостима да се придруже у собу.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Дозволили сте гостима да се придруже овде.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s дозволи гостима да се придруже овде.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s дозволи гостима да се придруже у собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Изменили сте адресе за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s измени адресе за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Изменили сте главну и алтернативне адресе за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s измени алтернативне адресе за ову собу.</string>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
|
||
<item quantity="one">Уклонили сте алтернативну адресу %1$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="few">Уклонили сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="other">Уклонили сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
|
||
<item quantity="one">%1$s уклони алтернативну адресу %2$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="few">%1$s уклони алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s уклони алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
|
||
<item quantity="one">Додали сте алтернативну адресу %1$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="few">Додали сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="other">Додали сте алтернативне адресе %1$s за ову собу.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
|
||
<item quantity="one">%1$s додаде алтернативну адресу %2$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="few">%1$s додаде алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s додаде алтернативне адресе %2$s за ову собу.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Уклонили сте главну адресу за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s уклони главну адресу за ову собу.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Поставили сте главну адресу ове собе на %1$s.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s постави главну адресу ове собе на %2$s.</string>
|
||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Додали сте %1$s и уклонили %2$s као адресе ове собе.</string>
|
||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s додаде %2$s и уклони %3$s као адресе ове собе.</string>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
|
||
<item quantity="one">Уклонили сте %1$s као адресу ове собе.</item>
|
||
<item quantity="few">Уклонили сте %1$s као адресе ове собе.</item>
|
||
<item quantity="other">Уклонили сте %1$s као адресе ове собе.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
|
||
<item quantity="one">%1$s уклони %2$s као адресу ове собе.</item>
|
||
<item quantity="few">%1$s уклони %2$s као адресе ове собе.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s уклони %2$s као адресе ове собе.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Изменили сте видео конференцију</string>
|
||
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s измени видео конференцију</string>
|
||
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Завршили сте видео конференцију</string>
|
||
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s заврши видео конференцију</string>
|
||
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Покренули сте видео конференцију</string>
|
||
<string name="notice_widget_jitsi_added">%1$s покрену видео конференцију</string>
|
||
</resources> |