Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings) Translation: SchildiChat/SchildiChat-android Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/schildichat/schildichat-android/nl/
93 lines
7.5 KiB
XML
93 lines
7.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="settings_home_overview">Overzicht</string>
|
|
<string name="settings_single_overview_summary">Bekijk zowel directe berichten als kamers op één pagina</string>
|
|
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Directe chat voorbeeld inhoud</string>
|
|
<string name="settings_room_unread_kind_group">Groep chat preview inhoud</string>
|
|
<string name="settings_room_unread_kind_content">Verberg ledenwijzigingen</string>
|
|
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Veranderingen en reacties van leden verbergen</string>
|
|
<string name="settings_simplified_mode">Eenvoudige modus</string>
|
|
<string name="prompt_simplified_mode_title">Gebruikersinterface kiezen</string>
|
|
<string name="prompt_simplified_mode_text">U kunt dit later in de instellingen wijzigen.</string>
|
|
<string name="prompt_simplified_mode_on">Makkelijk</string>
|
|
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Ik ben alleen van plan te chatten met mensen die ik ken, en beschouw extra opties als verwarrend.</string>
|
|
<string name="prompt_simplified_mode_off">Compleet</string>
|
|
<string name="settings_light_theme">Licht thema</string>
|
|
<string name="settings_dark_theme">Donker thema</string>
|
|
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Volg systeem donker thema</string>
|
|
<string name="bubble_style">Boodschap bellen</string>
|
|
<string name="bubble_style_none">Geen</string>
|
|
<string name="bubble_style_start">Dezelfde kant</string>
|
|
<string name="bubble_style_both">Beide zijden</string>
|
|
<string name="bubble_time_location">Tijdstempel locatie</string>
|
|
<string name="bubble_time_location_bottom">Bodem</string>
|
|
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Onbelangrijke chatgebeurtenissen tellen</string>
|
|
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Chats zonder meldingen opnemen in de categorie ongelezen teller</string>
|
|
<string name="labs_mark_rooms_unread">Markeer chats als ongelezen</string>
|
|
<string name="show_participants_sc">Deelnemers</string>
|
|
<string name="show_room_info_sc">Details van de kamer</string>
|
|
<string name="login_server_other_text_sc">Voer serveradres in om in te loggen of te registreren</string>
|
|
<string name="login_server_other_title_sc">Aangepaste server</string>
|
|
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">b.v. @user:domain.com</string>
|
|
<string name="all_list_rooms_empty_body">Chats worden hier getoond</string>
|
|
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
|
<string name="bottom_action_all">Overzicht</string>
|
|
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
|
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Dit zal URL\'s van je berichten naar je homeserver lekken!</string>
|
|
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Sta toe om chats als ongelezen te markeren. Andere matrix-clients ondersteunen deze functionaliteit mogelijk nog niet.</string>
|
|
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Donkere, gekleurde bellen</string>
|
|
<string name="sc_colored_theme">SC Zwart, gekleurde bellen</string>
|
|
<string name="sc_dark_theme">SC Duister</string>
|
|
<string name="bubble_time_location_top">Hoogst</string>
|
|
<string name="sc_theme">SC Zwart</string>
|
|
<string name="sc_light_theme">SC Licht</string>
|
|
<string name="footer_read_receipt_content_description">Status bericht</string>
|
|
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Markeer als gelezen</string>
|
|
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Markeer als ongelezen</string>
|
|
<string name="normal_priority_header">Normale voorrang</string>
|
|
<string name="settings_single_overview">Gecombineerd chat overzicht</string>
|
|
<string name="settings_room_unread_kind_default">Toon alle gebeurtenissen</string>
|
|
<string name="settings_simplified_mode_summary">Verberg geavanceerde functionaliteit, inclusief openbare kamer directories en chat encryptie instellingen</string>
|
|
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Ik ben op zoek naar volledige functionaliteit, inclusief ontdekking van openbare kamers en fijnkorrelige kamer- en coderingsinstellingen.</string>
|
|
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Zorg voor aparte thema-instellingen voor lichte en donkere thema\'s. Uw huidige Android-versie ondersteunt misschien niet het schakelen tussen lichte en donkere thema\'s!</string>
|
|
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL-voorbeelden in gecodeerde chats</string>
|
|
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Toon een knop om spraakberichten op te nemen</string>
|
|
<string name="element_light_theme">Element Licht</string>
|
|
<string name="element_dark_theme">Element Duister</string>
|
|
<string name="settings_user_colors_in_dm">Gebruikerskleuren in directe chats</string>
|
|
<string name="settings_user_colors_in_default">Gebruikerskleuren in groep chats</string>
|
|
<string name="settings_user_colors_in_public_rooms">Gebruikerskleuren in openbare ruimtes</string>
|
|
<string name="sc_accent_lime">Limoen</string>
|
|
<string name="sc_accent_orange">Oranje</string>
|
|
<string name="sc_accent_teal">Groenblauw</string>
|
|
<string name="sc_accent_turquoise">Turquoise</string>
|
|
<string name="sc_accent_yellow">Geel</string>
|
|
<string name="sc_accent_greendark">Donkergroen</string>
|
|
<string name="sc_accent_blue">Blauw</string>
|
|
<string name="sc_accent_lava">Lava</string>
|
|
<string name="sc_accent_bluelight">Lichtblauw</string>
|
|
<string name="sc_accent_purple">Paars</string>
|
|
<string name="sc_accent_red">Rood</string>
|
|
<string name="settings_user_colors">Gebruikerskleuren</string>
|
|
<string name="element_black_theme">Element Zwart</string>
|
|
<string name="sc_accent_amber">Amber</string>
|
|
<string name="settings_theme_colors">Thema kleuren</string>
|
|
<string name="setting_sc_accent_color_light">Accentkleur voor lichte thema\'s</string>
|
|
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Accentkleur voor donkere thema\'s</string>
|
|
<string name="user_colors_uniform">Uniform</string>
|
|
<string name="settings_advanced_theme_settings">Geavanceerde thema-instellingen</string>
|
|
<string name="user_colors_from_id">Gebaseerd op Matrix-ID</string>
|
|
<string name="user_colors_from_pl">Gebaseerd op rol-niveau</string>
|
|
<string name="sc_accent_gold">Goud</string>
|
|
<string name="sc_accent_indigo">Indigo</string>
|
|
<string name="sc_accent_cyan">Cyaan</string>
|
|
<string name="sc_accent_denim">Denim</string>
|
|
<string name="sc_accent_carnation">Anjer-roze</string>
|
|
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Spraakberichten</string>
|
|
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Houd er rekening mee dat deze kleurinstellingen alleen van toepassing zijn op SC-thema\'s en niet op Element-thema\'s.</string>
|
|
<string name="sc_accent_greenlight">Lichtgroen</string>
|
|
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Open bij ongelezen</string>
|
|
<string name="sc_accent_pink">Roze</string>
|
|
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Open chats bij het eerste ongelezen bericht in plaats van onderaan.</string>
|
|
<string name="send_bug_report_sc_extra">Om de zichtbaarheid van uw probleem te vergroten en ons in staat te stellen contact met u op te nemen, kunt u naar dit rapport verwijzen (door uw matrix-ID op te geven en de geschatte tijd waarop het is verzonden) in een issue op https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android/issues (controleer eerst of er al een bestaat voor uw probleem en maak alleen een nieuwe aan als die er niet is).</string>
|
|
</resources> |