schildichat-android/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
2020-06-15 16:47:05 +02:00

214 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s تصویری فرستاد.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s برچسبی فرستاد.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">دعوت %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s، %2$s را دعوت کرد</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s دعوتتان کرد</string>
<string name="notice_room_join">%1$s به اتاق پیوست</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s اتاق را ترک کرد</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s دعوت را رد کرد</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s، %2$s را اخراج کرد</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s، انسداد %2$s را رفع کرد</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s، %2$s را مسدود کرد</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s تصویرش را عوض کرد</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s نام نمایشی خود را به %2$s تنظیم کرد</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s نام نمایشیش را از %2$s به %3$s تغییر داد</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s نام نمایشیش (%2$s) را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s موضوع را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s نام اتاق را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s یک تماس تصویری برقرار کرد.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s یک تماس صوتی برقرار کرد.</string>
<string name="notice_answered_call">%s تماس را پاسخ داد.</string>
<string name="notice_ended_call">%s به تماس پایان داد.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s تاریخچهٔ آیندهٔ اتاق را برای %2$s نمایان کرد</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">همهٔ اعضای اتاق، از زمان دعوت شدنشان.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">همهٔ اعضای اتاق، از زمان پیوستنشان.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">همهٔ اعضای اتاق.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">هرکسی.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ناشناخته (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s این اتاق را ارتقا داد.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s درخواست یک گردهمایی صوتی داد</string>
<string name="notice_voip_started">گردهمایی صوتی آغاز شد</string>
<string name="notice_voip_finished">گردهمایی صوتی پایان یافت</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تصویر هم عوض شد)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s نام اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s موضوع اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_event_redacted">پیام پاک شد</string>
<string name="notice_event_redacted_by">پیام به دست %1$s پاک شد</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">پیام پاک شد [دلیل: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">پیام به دست %1$s پاک شد [دلیل: %2$s]</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s دعوت پیوستن به اتاق %2$s را باطل کرد</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** ناتوان در رمزگشایی: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">دستگاه فرستنده، کلیدهای این پیام را برایمان نفرستاده است.</string>
<string name="message_reply_to_prefix">در پاسخ به</string>
<string name="unable_to_send_message">ناتوان در فرستادن پیام</string>
<string name="message_failed_to_upload">شکست در بارگذاری تصویر</string>
<string name="network_error">خطای شبکه</string>
<string name="matrix_error">خطای ماتریس</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">در حال حاضر امکان بازپیوست به اتاقی خالی وجود ندارد‌‌.</string>
<string name="encrypted_message">پیام رمزنگاری شده</string>
<string name="medium_email">نشانی رایانامه</string>
<string name="medium_phone_number">شماره تلفن</string>
<string name="reply_to_an_image">تصویری فرستاد.</string>
<string name="reply_to_a_video">ویدیویی فرستاد.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">پرونده‌ای صوتی فرستاد.</string>
<string name="reply_to_a_file">پرونده‌ای فرستاد.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">دعوت از %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">دعوت اتاق</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s و %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s و ۱ نفر دیگر</item>
<item quantity="other">%1$s و %2$d نفر دیگر</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">اتاق خالی</string>
<string name="verification_emoji_dog">سگ</string>
<string name="verification_emoji_cat">گربه</string>
<string name="verification_emoji_lion">شیر</string>
<string name="verification_emoji_horse">اسب</string>
<string name="verification_emoji_unicorn">تک‌شاخ</string>
<string name="verification_emoji_pig">خوک</string>
<string name="verification_emoji_elephant">فیل</string>
<string name="verification_emoji_rabbit">خرگوش</string>
<string name="verification_emoji_panda">پاندا</string>
<string name="verification_emoji_rooster">خروس</string>
<string name="verification_emoji_penguin">پنگوئن</string>
<string name="verification_emoji_turtle">لاک‌پشت</string>
<string name="verification_emoji_fish">ماهی</string>
<string name="verification_emoji_octopus">هشت‌پا</string>
<string name="verification_emoji_butterfly">پروانه</string>
<string name="verification_emoji_flower">گل</string>
<string name="verification_emoji_tree">درخت</string>
<string name="verification_emoji_cactus">کاکتوس</string>
<string name="verification_emoji_mushroom">قارچ</string>
<string name="verification_emoji_globe">جهان</string>
<string name="verification_emoji_moon">ماه</string>
<string name="verification_emoji_cloud">ابر</string>
<string name="verification_emoji_fire">آتش</string>
<string name="verification_emoji_banana">موز</string>
<string name="verification_emoji_apple">سیب</string>
<string name="verification_emoji_strawberry">توت‌فرنگی</string>
<string name="verification_emoji_corn">بلال</string>
<string name="verification_emoji_pizza">پیتزا</string>
<string name="verification_emoji_cake">کیک</string>
<string name="verification_emoji_heart">قلب</string>
<string name="verification_emoji_smiley">لبخند</string>
<string name="verification_emoji_robot">آدم‌آهنی</string>
<string name="verification_emoji_hat">کلاه</string>
<string name="verification_emoji_glasses">عینک</string>
<string name="verification_emoji_wrench">آچار</string>
<string name="verification_emoji_santa">بابانوئل</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup">شست</string>
<string name="verification_emoji_umbrella">چتر</string>
<string name="verification_emoji_hourglass">ساعت شنی</string>
<string name="verification_emoji_clock">ساعت</string>
<string name="verification_emoji_gift">هدیه</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">لامپ</string>
<string name="verification_emoji_book">کتاب</string>
<string name="verification_emoji_pencil">مداد</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">گیره کاغذ</string>
<string name="verification_emoji_scissors">قیچی</string>
<string name="verification_emoji_lock">قفل</string>
<string name="verification_emoji_key">کلید</string>
<string name="verification_emoji_hammer">چکّش</string>
<string name="verification_emoji_telephone">تلفن</string>
<string name="verification_emoji_flag">پرچم</string>
<string name="verification_emoji_train">قطار</string>
<string name="verification_emoji_bicycle">دوچرخه</string>
<string name="verification_emoji_airplane">هواپیما</string>
<string name="verification_emoji_rocket">موشک</string>
<string name="verification_emoji_trophy">جام</string>
<string name="verification_emoji_ball">توپ</string>
<string name="verification_emoji_guitar">گیتار</string>
<string name="verification_emoji_trumpet">ترومپت</string>
<string name="verification_emoji_bell">زنگ</string>
<string name="verification_emoji_anchor">لنگر</string>
<string name="verification_emoji_headphone">هدفون</string>
<string name="verification_emoji_folder">پوشه</string>
<string name="verification_emoji_pin">پونز</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی حساب…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی رمزنگاری</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌ها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های پیوسته</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی اتاق‌های ترک‌شده</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی انجمن‌ها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">همگام‌سازی نخستین:
\nدر حال درون‌ریزی داده‌های حساب</string>
<string name="event_status_sending_message">در حال فرستادن پیام…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">پاک‌سازی صفِ در حال ارسال</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">دعوت %1$s. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s، %2$s را دعوت کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s دعوتتان کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s به اتاق پیوست. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s اتاق را ترک کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s دعوت را رد کرد. دلیل: %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s، %2$s را اخراج کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s انسداد %2$s را رفع کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s، %2$s را مسدود کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s دعوت %2$s برای پیوستن به اتاق را باطل کرد. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s دعوت برای %2$s را پذیرفت. دلیل: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت. دلیل: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق افزود.</item>
<item quantity="other">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق افزود.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق پاک کرد.</item>
<item quantity="other">%1$s، %3$s را به عنوان نشانی‌هایی برای این اتاق پاک کرد.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s برای نشانی این اتاق، %2$s را افزود و %3$s را پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s نشانی اصلی این اتاق را به %2$s تنظیم کرد.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s نشانی اصلی را برای این اتاق پاک کرد.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s اجازه داد میمهانان به گروه بپیوندند.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s جلوی پیوستن میمهانان به گروه را گرفت.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %2$s ).</string>
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s درخواست تأیید کلیدتان را دارد، ولی کارخواهتان تأیید کلید درون گپ را پشتیبانی نمی‌کند. برای تأیید کلیدها لازم است از تأییدیهٔ کلید قدیمی استفاده کنید.</string>
<string name="notice_room_created">%1$s اتاق را ایجاد کرد</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s نمایه خود را به‌روز کرد %2$s</string>
<string name="could_not_redact">نمی‌توان ویرایش کرد</string>
</resources>