schildichat-android/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml
2025-09-12 16:42:52 +02:00

293 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s-nin dəvəti</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s dəvət etdi %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s sizi dəvət etdi</string>
<string name="notice_room_join">%1$s qoşuldu</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s qalıb</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s dəvəti rədd etdi</string>
<string name="notice_room_remove">%1$s %2$s-i xaric etdi</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s %2$s-i blokdan açdı</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s %2$s-i blokladı</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s %2$s-in dəvətini geri götürdü</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s avatarı dəyişdi</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s ekran adını %2$s olaraq təyin etdi</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ekran adını %2$s-dan %3$s-ya dəyişdi</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s onların göstərilən adlarını sildi (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s mövzunu dəyişdi: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s otaq adını dəyişdirdi: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s video zəng etdi.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s səsli zəng etdi.</string>
<string name="notice_answered_call">%s zəngə cavab verdi.</string>
<string name="notice_ended_call">%s zəng başa çatdı.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s gələcək otaq tarixçəsini %2$s-ə görünən etdi</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">bütün otaq üzvləri, dəvət olunduğu andan.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">bütün otaq üzvləri, qoşulduğu andan.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">bütün otaq üzvləri.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">hər kəs.</string>
<string name="notice_room_update">%s bu otağı təkmilləşdirdi.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar da dəyişdirilib)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s otaq adını sildi</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s otaq mövzusunu sildi</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətnamə göndərdi</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətini ləğv etdi</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Şifrəni aça bilmir: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">Göndərənin cihazı bu mesaj üçün açarları bizə göndərməyib.</string>
<string name="unable_to_send_message">Mesaj göndərmək olmur</string>
<string name="matrix_error">Matrix xətası</string>
<string name="encrypted_message">Şifrəli mesaj</string>
<string name="medium_email">Elektron poçt ünvanı</string>
<string name="medium_phone_number">Telefon nömrəsi</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Otağa dəvət</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s və %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Boş otaq</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">İlkin sinxronizasiya:
\nHesab idxal olunur…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">İlkin sinxronizasiya:
\nKriptografiyanın idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nOtaqlar idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nSöhbətləriniz yüklənilir
\nƏgər çoxlu otaqlara qoşulmusunuzsa, bu, bir az vaxt apara bilər</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nDəvət olunmuş otaqların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">İlkin sinxronizasiya:
\nTərk olunmuş otaqların idxalı</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">İlkin sinxronizasiya:
\nHesab məlumatlarının idxalı</string>
<string name="event_status_sending_message">Mesaj göndərilir…</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s-nin dəvəti. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s dəvət olunmuş %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s sizi dəvət etdi. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s qoşuldu. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s qalıb. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s dəvəti rədd etdi. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$s %2$s-i xaric etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s blokdan açdı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s blokladı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s %2$s dəvətini geri götürdü. Səbəb: %3$s</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Otağ yaratdınız</string>
<string name="denied_permission_camera">Bu əməliyyatı yerinə yetirmək üçün sistem tənzimləmələrindən Kameraya icazə verin.</string>
<string name="title_activity_settings">Tənzimləmələr</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s qoşuldu</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Otağa qoşuldunuz</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">%1$s-ı dəvət etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Müzakirə yaratdınız</string>
<string name="notice_room_created">%1$s otağı yaratdı</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Səsli bildirişlər</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Bildirişləri dinləmək</string>
<string name="create_spaces_default_public_room_name">Ümumi</string>
<string name="settings_general_title">Ümumi</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Bu istifadəçiyə məhəl qoymamaq onun mesajlarını paylaşdığınız otaqlardan siləcək.
\n
\nBu əməliyyatı istənilən vaxt ümumi tənzimləmələrdə geri qaytara bilərsiniz.</string>
<string name="denied_permission_generic">Bu tələbi yerinə yetirmək üçün bəzi icazələr yoxdur, lütfən, sistem tənzimləmələrindən icazələr verin.</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Otaq avatarını sildiniz</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s otaq avatarını sildi</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Otaq mövzusunu sildiniz</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Otağın adını sildiniz</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Bütün serverlərin iştirakı qadağandır! Bu otaq artıq istifadə edilə bilməz.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Dəyişiklik yoxdur.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Bu otaq üçün server ACL-lərini dəyişdirdiniz.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• %s ilə uyğunlaşan serverlər qadağan edilib.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Bu otaq üçün server ACL-lərini təyin etdiniz.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s bu otaq üçün server ACL-lərini təyin etdi.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Burada təkmilləşdirdiniz.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s burada təkmilləşdi.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Bu otağı təkmilləşdirdiniz.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Gələcək mesajları %1$s üçün görünən etdiniz</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s gələcək mesajları %2$s üçün görünən etdi</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Gələcək otaq tarixçəsini %1$s üçün görünən etdiniz</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Zəngi bitirdiniz.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Zəngə cavab verdiniz.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Zəngi qurmaq üçün məlumat göndərdiniz.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s zəngi qurmaq üçün məlumat göndərdi.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Səsli zəng etdiniz.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Video zəng etdiniz.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Otağın adını buna dəyişdiniz: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Otaq avatarını dəyişdiniz</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s otaq avatarını dəyişdi</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Mövzunu buna dəyişdiniz: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Ekran adınızı sildiniz (bu, %1$s idi)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">%1$s ekran adınızı %2$s olaraq dəyişdiniz</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Ekran adınızı %1$s qoydunuz</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Avatarınızı dəyişdirmisiniz</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">%1$s dəvətini geri götürdünüz</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">%1$s adlı istifadəçini qadağan etdiniz</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">%1$s adlı istifadəçini qadağan etdiniz</string>
<string name="notice_room_remove_by_you">%1$s adlı istifadəçini qovdunuz</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Dəvəti rədd etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Otağı tərk etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s otaqdan çıxdı</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Otağı tərk etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Qoşuldunuz</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s müzakirə yaratdı</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Sizin dəvətiniz</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d seçildi</item>
<item quantity="other">%1$d seçildi</item>
</plurals>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s, %2$s-ı dəvət etdi</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Otağa qoşulmaq üçün %1$s-a dəvət göndərdiniz</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s, bu otaq üçün server ACL-lərini dəyişdi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• %s ilə uyğunlaşan serverlərə icazə verildi.</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Siz %1$s üçün otağa qoşulmaq dəvətin ləğv etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">%1$s-ı dəvət etdiniz</string>
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">Tam ekran rejimini dəyiş</string>
<string name="message_reply_to_prefix">buna cavab olaraq</string>
<string name="message_reply_to_sender_sent_file">fayl göndərdi.</string>
<string name="message_reply_to_sender_sent_audio_file">səs faylı göndərdi.</string>
<string name="message_reply_to_sender_sent_voice_message">səsli mesaj göndərdi.</string>
<string name="message_reply_to_sender_sent_image">şəkil göndərdi.</string>
<string name="message_reply_to_sender_sent_video">video göndərdi.</string>
<string name="message_reply_to_sender_sent_sticker">stiker göndərdi.</string>
<string name="message_reply_to_sender_created_poll">sorğu yaratdı.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description">Digər cihazda giriş ləğv edildi.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description">Ev serveri QR kodu ilə daxil olmağı dəstəkləmir.</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_1">Tətbiqi digər cihazınızda açın</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_2">Tənzimləmələr -&gt; Təhlükəsizlik &amp; Məxfilik bölməsinə keç</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">\'QR kodunu göstər\' seç</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1">Giriş ekranında başlat</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2">\'QR kodu ilə daxil ol\' seç</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1">Giriş ekranında başlat</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2">\'QR kodunu skan et\' seç</string>
<string name="qr_code_login_show_qr_code_button">QR kodunu bu cihazda göstər</string>
<string name="qr_code_login_signing_in_a_mobile_device">Mobil cihazda daxil olursunuz\?</string>
<string name="qr_code_login_scan_qr_code_button">QR kodunu skan et</string>
<string name="qr_code_login_connecting_to_device">Cihaza qoşulur</string>
<string name="qr_code_login_signing_in">Daxil olursunuz</string>
<string name="qr_code_login_status_no_match">Uyğunluq yoxdur\?</string>
<string name="qr_code_login_try_again">Bir daha cəhd et</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code">Təsdiqlə</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code_description">Bu kodun mənbəyini bildiyinizə əmin olun. Cihazları əlaqələndirməklə siz kiməsə hesabınıza tam giriş imkanı təmin edəcəksiniz.</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">Qalın format tətbiq et</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">Kursiv formatını tətbiq et</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">Alt xətt formatını tətbiq et</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Bu otaq üçün əsas ünvanı sildiniz.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s, %2$s əlavə etdi və %3$s-nı bu otaq üçün ünvan kimi sildi.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Bu otaq üçün ünvan kimi %1$s-nı sildiniz.</item>
<item quantity="other">Bu otaq üçün ünvan kimi %1$s-nı sildiniz.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s, bu otaq üçün %2$s ünvanını sildi.</item>
<item quantity="other">%1$s, bu otaq üçün %2$s ünvanını sildi.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Bu otaq üçün ünvan olaraq %1$s əlavə etdiniz.</item>
<item quantity="other">Bu otaq üçün ünvan olaraq %1$s əlavə etdiniz.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s, bu otaq üçün %2$s ünvanını əlavə etdi.</item>
<item quantity="other">%1$s, bu otaq üçün %2$s ünvanını əlavə etdi.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">%1$s-ın⁴ dəvətini geri götürdünüz. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">%1$s üçün dəvəti qəbul etdiniz. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">%1$s-ı qadağan etdiniz. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Siz %1$s qadağanını sildiniz. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">%1$s-ı sildiniz. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Siz dəvəti rədd etdiniz. Səbəb: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Siz getdiniz. Səbəb: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s tərk etdi. Səbəb: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Otağı tərk etdiniz. Səbəb: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Siz qoşuldunuz. Əsas: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s qoşuldu. Əsas: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Otağa qoşuldunuz. Əsas: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">%1$s-ı dəvət etdiniz. Əsas: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Sizin dəvətiniz. Əsas: %1$s</string>
<string name="event_status_sent_message">Mesaj göndərildi</string>
<string name="initial_sync_request_reason_unignored_users">- Bəzi istifadəçilər nəzərə alınmayıb</string>
<string name="initial_sync_request_content">${app_name} aşağıdakı səbəbə görə:
\n%s
\n
\nGüncəl olmaq üçün təmiz keşi yerinə yetirməlidir.
\nNəzərə alın ki, bu əməliyyat tətbiqi yenidən işə salacaq və bir az vaxt apara bilər.</string>
<string name="initial_sync_request_title">İlkin sinxronizasiya sorğusu</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">İlkin sinxronizasiya:
\nMəlumat endirilir…</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">İlkin sinxronizasiya:
\n Server cavabı gözlənilir…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Boş otaq (%s idi)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s və digər %4$d</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s və digər %4$d</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s və %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s və %3$s</string>
<string name="room_error_access_unauthorized">Bu otağa qoşulmağa icazəniz yoxdur</string>
<string name="a11y_expand_space_children">%s uşağı yay</string>
<string name="a11y_collapse_space_children">%s uşağı yığışdır</string>
<string name="explore_rooms">Otaqları Araşdır</string>
<string name="change_space">Yeri Dəyiş</string>
<string name="create_room">Otaq Yarat</string>
<string name="start_chat">Söhbət Başlat</string>
<string name="all_chats">Bütün Söhbətlər</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended_by_you">Səsli yayımı bitirdiniz.</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended">%1$s səsli yayımı bitirdi.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s, %2$s - %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s, %2$s üçün güc səviyyəsini dəyişdi.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Siz %1$s üçün güc səviyyəsini dəyişdirdiniz.</string>
<string name="power_level_default">Defolt</string>
<string name="power_level_moderator">Münsif</string>
<string name="power_level_admin">Müdir</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">%1$s vidcetini dəyişdirdiniz</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s, %2$s vidcetini dəyişdirdi</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">%1$s vidcetini sildiniz</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s, %2$s vidcetini sildi</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">%1$s vidceti əlavə etdiniz</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s, %2$s vidceti əlavə etdi</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">%1$s üçün dəvəti qəbul etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">%1$s üçün dəvəti ləğv etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s, %2$s üçün dəvəti ləğv etdi</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• IP literallarına uyğunlaşan serverlər indi qadağan edilib.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• IP literalları uyğunlaşan serverlərə indi icazə verilir.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• %s ilə uyğunlaşan serverlər icazə verilən siyahıdan təmizləndi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• %s ilə uyğunlaşan serverlərə indi icazə verilir.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• %s ilə uyğunlaşan serverlər qadağa siyahısından təmizləndi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• %s ilə uyğunlaşan serverlər indi qadağan edilib.</string>
<plurals name="notice_room_server_acl_changes">
<item quantity="one">%d server ACLs dəyişiklik</item>
<item quantity="other">%d server ACLs dəyişiklik</item>
</plurals>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• IP literallarına uyğunlaşan serverlər qadağan edildi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• IP literallarına uyğunlaşan serverlərə icazə verilir.</string>
<string name="pill_message_in_unknown_room">Otaqdakı mesaj</string>
<string name="set_link_link">Bağlantı</string>
<string name="set_link_create">Bağlantı yarat</string>
<string name="message_reply_to_poll_preview">Anket</string>
<string name="pill_message_unknown_room_or_space">Otaq / Məkan</string>
<string name="set_link_edit">Bağlantını redaktə et</string>
<string name="set_link_text">Mətn</string>
<string name="message_reply_to_sender_ended_poll">Anket başa çatıb.</string>
<string name="notice_display_name_changed_to">%1$s ekran adını %2$s olaraq dəyişdi</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Daxili kod formatın işlət</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Kod blokun dəyiş</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Bu otaq üçün əsas ünvanı %1$s olaraq təyin etdiniz.</string>
<string name="pill_message_in_room">Mesaj %s</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Bu otaq üçün ünvan kimi %2$s-nı sildiniz və %1$s əlavə etdiniz.</string>
<string name="settings_access_token">Giriş Nişanəniz</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s bu otaq üçün əsas ünvanı sildi.</string>
<string name="message_reply_to_ended_poll_preview">Anket bitdi</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s bu otaq üçün əsas ünvanı %2$s olaraq təyin etdi.</string>
<string name="pill_message_from_unknown_user">Mesaj</string>
<string name="pill_message_from_user">%s-dan² mesaj</string>
<string name="settings_access_token_summary">Giriş nişanəniz hesabınıza tam giriş imkanı verir.Bunu heç kimlə paylaşmayın.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Bu otaq üçün alternativ %1$s ünvanın əlavə etdiniz.</item>
<item quantity="other">Bu otaq üçün alternativ %1$s ünvanın əlavə etdiniz.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s bu otaq üçün alternativ ünvanları dəyişdi.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s bu otaq üçün %2$s alternativ ünvanın əlavə etdi.</item>
<item quantity="other">%1$s bu otaq üçün %2$s alternativ ünvanın əlavə etdi.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Bu otaq üçün alternativ ünvanları dəyişdiniz.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s bu otaq üçün %2$s alternativ ünvanın sildi.</item>
<item quantity="other">%1$s bu otaq üçün %2$s alternativ ünvanın sildi.</item>
</plurals>
</resources>